“What Queen?”

“What Queen? Why, the Queen—the Queen the German professor was talking about three years ago. But I must show you some skulls which we found (sotto voce) in a subterranean crypt. They used to throw the poor dead folk in here by hundreds; and under the Bourbons the criminals were hanged here, thousands of them. The blessed times! And this tower is the Queen’s tower.”

“But you called it the King’s tower just now.”

“Just so. That is because the King built it.”

“What King?”

“Ah, sir, how can I remember the names of all those gentlemen? I haven’t so much as set eyes on them! But I must now show you some round sling-stones which we excavated (sotto voce) in a subterranean crypt——”

One or two relics from this castle are preserved in the small municipal museum, founded about five years ago. Here are also a respectable collection of coins, a few prehistoric flints from Gargano, some quaint early bronze figurines and mutilated busts of Roman celebrities carved in marble or the recalcitrant local limestone. A dignified old lion—one of a pair (the other was stolen) that adorned the tomb of Aurelius, prastor of the Roman Colony of Luceria—has sought a refuge here, as well as many inscriptions, lamps, vases, and a miscellaneous collection of modern rubbish. A plaster cast of a Mussulman funereal stone, found near Foggia, will attract your eye; contrasted with the fulsome epitaphs of contemporary Christianity, it breathes a spirit of noble resignation:—

“In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate. May God show kindness to Mahomet and his kinsfolk, fostering them by his favours! This is the tomb of the captain Jacchia Albosasso. God be merciful to him. He passed away towards noon on Saturday in the five days of the month Moharram of the year 745 (5th April, 1348). May Allah likewise show mercy to him who reads.”

One cannot be at Lucera without thinking of that colony of twenty thousand Saracens, the escort of Frederick and his son, who lived here for nearly eighty years, and sheltered Manfred in his hour of danger. The chronicler Spinelli[[1]] has preserved an anecdote which shows Manfred’s infatuation for these loyal aliens. In the year 1252 and in the sovereign’s presence, a Saracen official gave a blow to a Neapolitan knight—a blow which was immediately returned; there was a tumult, and the upshot of it was that the Italian was condemned to lose his hand; all that the Neapolitan nobles could obtain from Manfred was that his left hand should be amputated instead of his right; the Arab, the cause of all, was merely relieved of his office. Nowadays, all memory of Saracens has been swept out of the land. In default of anything better, they are printing a local halfpenny paper called “Il Saraceno“—a very innocuous pagan, to judge by a copy which I bought in a reckless moment.

[1] These journals are now admitted to have been manufactured in the sixteenth century by the historian Costanzo for certain genealogical purposes of his own. Professor Bernhardi doubted their authenticity in 1869, and his doubts have been confirmed by Capasso.