I still own a photograph of the old Anna. She is not old in the least; about forty, I should say. There she sits at a table, half-profile, her left arm supporting the head; she does not smile, but looks rather vacuously into the world, as such photographs are apt to do. A pleasant, refined face; I can read nothing else out of it. There is a suggestion of silk about the clothing, and a black ribbon hangs down from the back of her hair. Such was the Alte Anna who, being a child of nature herself, was the ideal nurse. Her only drawback was that she had too great a fondness for ghastly wolf-stories of the Little Red Riding Hood type. She possessed an endless store of such tales current, no doubt, in the Tyrol of earlier days. I wish I could still remember them, for they would now interest me as showing how strongly the popular imagination must have been impressed with this scourge, at which we can at last afford to laugh. In those days they frightened me to death; they haunted my dreams.

Old Anna faded out of sight, and there came a shadowy interregnum of German governesses, of whom I can recall nothing save that a certain Fräulein Schubert got the sack because she had a flirtation (this was doubtless a euphemism) with some young man in the factory offices. It struck me as unfair that you should be sent away just because you happen to like your friend.

Herr Som followed. He was master of the boys’ school at Bludesch (there was no school-house in our village at that time); a Swiss, I fancy, and a well-groomed, gentlemanly fellow who often lunched at our house. To his establishment I was now sent every morning—rather a long tramp for a child, across all those fields, especially through the fresh-fallen snow of winter. The school-house still exists; it is a conspicuous three-storied building that overtops all the others in this hither side of Bludesch; a house of noble lineage which has recently been made to look quite new and respectable; it was built in the seventeenth century by the family of Von der Halden zu Haldenegg, who were Landvogts of Blumenegg.[36] The place was therefore not a school-house at all; only two rooms had been set apart by the village elders where boys sat at desks under Herr Som’s supervision writing in endless lines “Schwimmmmen, Schwimmmen” (it was spelt with four, or at least three, m’s in those days). Som must have been pleased with my progress, for I still possess a unique document—a school report with the mark “very good” in reading, writing and arithmetic; so pleased that, on marrying soon afterwards, he gave my exotic name to his eldest son, the first and last time such an honor has been conferred on me. “Schwimmmmen” is all that sticks in my mind of Bludesch school; that, and the view up the smiling valley from the window of the water-closet (another euphemism). It was then and there borne in upon me how needful to such apartments is a spacious prospect upon which the eye can dwell with pleasure. To this attraction I should be inclined to add, now, a choice little library and, for those of musical tastes, a pianola.

Misguided Scotch relatives, in those days, used to send magnificent dolls to my sister by post. Little they knew what they were doing: little they knew! A parcel arrived, and somebody would say to her:

“Well, I declare. This looks uncommonly like another doll. Another doll! You are a lucky child, and no mistake.”

My sister pretended to shriek delightedly:

“Oh, let me unpack it, all alone, upstairs,” and snatched away the parcel and ran. I followed. A glance, a single masonic glance, had been exchanged between us. It sufficed. I knew the part I was called upon to play.

Upstairs, in some unused room, we locked the door upon our labors. The plaything was unpacked in dead silence; a ceremonial had begun. When the last silk-paper wrapping had been removed, my sister took the splendid golden-haired creature into her arms and, with many false hugs and kisses, bore it swiftly towards the garden. I followed. Not a word was spoken. We were high priests, engaged upon some terrible but necessary ordinance. At the foot of a certain old tree in a certain shrubbery—always the same—she paused, and muttered certain mysterious words into the victim’s ear. Then she handed it solemnly to me. I took the thing by the legs, swung it through the air once or twice, and shattered its head to fragments against the trunk. After that, we tore it limb from limb amid a shower of sawdust and stamped on the remains. Forthwith the spell was released, the sacrifice at an end; and we screamed with hysterical joy.

A few days later, somebody might enquire of the child:

“Now where is that lovely doll you got from dear Cousin Annie?”