INDEX

[A], [B], [C], [D], [E], [F], [G], [H], [I], [J], [K], [L], [M], [N], [O], [P], [Q], [R], [S], [T], [V], [W], [Z]

Index

Adneter Kalk, pink marble, [143], [181]
Aldertree, connected with name of province, [153]
Alemannic settlement of province, [62];
specimen of dialect, [139]
Algäu-schiefer, Liassic shale, [145], [148]
Alpila, alp, [62]
Alpine rose (rhododendron), [6], [136], [143]
Anna, the old nurse, her passion for idiots and corpses, [39-40];
for wolf-stories, [214];
gets it hot, [95];
shakes chocolate from a tree, [213];
not old at all, [214]
Ants, unreliable workmen, [124]
Aretius, botanist, [240]
Arlberg, mountain pass, boundary of province, [53];
railway under, [150];
derivation of name, [153];
wine transport over, [197]
Aurora borealis, [5]
Badger, a tame, [28];
its fat, [116]
Bädle inn (Nüziders), [186]
Bädle inn (Tiefis), [135]
Baedeker, [150]
Bährenloch, artificial cavern, [26-28], [125], [184]
Bats, as pets, [28]
Bears, [188]
Beautification Society, of Bludenz, [27], [186];
of Blumenegg, [172]
Beaver, shot on the Elbe, [129]
Beds, local, their discomforts, [3];
double, their uses, [222]
Bergmann, Prof. Joseph, [53]
Berlepsch, H. A., [188]
Bernhardt, B. (Velcurio), the first married priest, [169]
Birds, various, [125-130], [181], [235], [239]
Blaufelchen, [206-208].
See Coregonus.
Bludenz, town, [6], [23], [29], [48], [53], [59], [112], [114], [145], [147], [152], [157], [187], [235];
destroyed by fire, [132];
its museum, [139];
height above sea-level, [184]
Bludesch, village, [44], [46], [48], [60], [163], [190], [234];
derivation of name, [62];
its former vineyards, [198];
old school-house, [215];
Krone inn, [216]
Blumenegg, castle-ruin, origin of name, [72];
its charm and history, [74-80];
waterfall, [75], [172];
popular reception of its lords, [55];
their enactments, [136];
contrasted with Jagdberg ruin, [174]
Boar, wild, [187]
Bock, Hieronymus, botanist, [73]
Bolshevism, manufacture of, [113]
Brand, village, [157]
Bratz, village, [111]
Bregenz, town, [53], [129], [187];
museum and libraries, [151], [181], [198], [214], [216];
Protestant cemetery, [200];
ostensible reasons for going there, [198];
real reason, [206]
Bregenzerwald, district, [32], [53], [187]
Brehm, A. E., [184]
Bruhin, Th. A., monk-naturalist, [91-93];
on woodpecker, [129];
on salamandra maculosa, [184];
on wild beasts of province, [187], [188];
Professor at Meherau, [199]
Brunnenmacher (father) mountaineer, presumably hirsute, [25];
(son) mountaineer, indubitably hirsute, [25];
his smile and his blasphemies, [25], [26];
takes author in hand, [28], [128]
Buchboden, village, [91]
Bulrushes, [100], [231]
Bürs, village, [126], [127], [179], [185]
Bürserberg, village, [126]
Butter, smuggled into Switzerland, [114]
Butterflies, various, [7], [117], [118], [169];
frozen on snowfield, [158]
Capercailzie, [60-61]
Castle-ruins, their charming designations, [72]
Celtic inhabitants of province, [62], [151], [152];
hill-fort, [151];
place-names, [169]
Cement, an abomination, [77], [132], [225]
Cemeteries, poetic German names for, [71]
Chamois, [101], [144], [145];
shoots taken by Swiss, [33];
how to bag, [157]
“Château aux fenêtres.” See Jordan
Chronicon Hirsaugiense, destroyed by fire, [78]
Cider, getting tipsy on, [237]
Climate, grows damper, [197]
Clutterbuck, Mr., a droll personage, [224]
Cocoa, an abomination, [10]
Cockchafer. See Engerlinge.
Coffee, how to roast, [34]
Constance, lake of, [6], [53], [129], [152], [198]
Coregonus, a delectable fish, [206]
Costumes, local, [53]
Cotterill, H. B., [85]
Cotton mills, family property, [61], [64]
Cows, explode from over-eating, [208]
Crayfish, [44]
Crétins, not discoverable hereabouts, [39]
Currency, effects of its depreciation, [109-15]
Dachshund, lady-dog, sets a bad example, [4]
Dalaas, village, [139], [149], [180]
Dalla Torre, Prof. quoted, [93]
Dolls, massacre of, [217]
Dorfberg, an ancient road, [40], [41]
Dornbirn, borough, [188]
Douglass, John, why he settled in Austria, [62];
his way with beggars, [64], [66]
Douglass, John Sholto, climbs the Zimba, [21-23];
president of provincial Alpine Club, [24];
carries on business of his father, [66];
his paper on Rothe Wand, [137];
fatal accident, [138], [144], [148-150];
writings, [150-154];
Lünersee hut called after him, [159];
discovers mammoth-tusk, [181];
his disciplinary measures, [222], [223]
Drei Schwestern, mountain, [245]
Druso, Drusenfluh, etc., pre-Roman names, [153]
Drusus, Roman general, [62], [152]
Düns, village, [169]
Edelweiss, [8], [245]
Edelraute, plant, [143]
Education, in France, [14];
a sound, [40]
Elephant-trap, a disused, [117]
Elk, discovery of skull and horns of, [139]
Els alp, [147]
Elser Schröfen, cliffs, crossing their talus, [145-147];
due to disrupture, [147]
Engerlinge, cockchafer-larvæ, destructive to crops, [110]
Erratic blocks, [180], [189], [190], [234]
Eulenloch, dell, [44]
Falling in love, with a mountain, [30]
Falster, torrent, [72];
derivation of name, [63]
Feldbächle, stream, [61], [235];
going to bed in, [63].
See Montiola.
Feldkirch, town, [53], [73], [115], [150], [152], [169];
former vineyards at, [197]
Fire, destruction of villages by [42], [71], [126-128]
Fishery regulations of 1690, [136]
Florimont. See Blumenegg.
Flowers, favorite, [73], [180]
Fön wind, derivation of name, [63];
responsible for outbreaks of fire, [71], [134];
transports butterflies, [158]
Fontanella, village, [62]
Food, local specialties, [11-12]
“Forêt nordique,” tract of wood, [135], [136]
Forests, their charm, [41], [42], [102]
Formaletsch, mountain, [139]
Formarin lake, [139], [143], [144], [155], [181];
derivation of name, [63]
Fossils, where found, [181]
Fox, as pet, [28];
civil behavior of a, [182]
Frastafeders, castle-ruin, [63]
Frastanz, village, [137], [245];
battle of, [220]
Freiburger hut, [181]
Freytag, Gustav, [80]
Furkla alp, [6], [147]
Gais, locality, [62], [66], [224]
Galgen-tobel, torrent, [29], [147], [184]
Gamperdona, alp, [244];
derivation of name, [63]
Gamsboden, mountain, [143] seq.
Garnets, hunting for, [54], [180]
Gasünd, hamlet, [126]
Geiger, Dr., prescribes only camomile, [46]
Gentians, [240]
Gesner, Conrad, [240]
Gleziska, meadow, [213], [214]
Gluttony, when to be discouraged, [12];
when permissible, [13]
Goats, legislation regarding, [136]
Goitre, [43]
Grabherr, Joseph, on Blumenegg rule, [136]
Grand-aunts, the delight of childhood, [41], [47], [96], [218]
Grandfather, maternal, a feudal monster, always spick-and-span, [200];
excavates in imagination the Acropolis of Athens, [201], [202];
tells Prince Consort how to handle Queen Victoria, [202];
sometimes mistaken for an angel, [203];
dominates his harim, [204], [205];
vicious to the last, [205]
Grandmother, paternal, applies Gregory’s Powder with unexpected result, [97];
her attitude towards tobacco, [100];
insists upon recitations of “Marmion” and gets them, [103];
devours roly-poly pour encourager les autres, [104]
Grimm’s Fairy Tales, occasionally inane, [17]
Gross Litzner, mountain, [144]
Gstinswald, forest, [72], [73]
Halde Wässerle, spring, [184]
Halden zu Haldenegg, von der, noble family, [216]
Haller, A. von, [221], [240]
Hanging Stone, cliff, [73], [77], [134], [180], [186], [187]
Hard, village, [129]
Hare, how to shoot, [127];
how not to cook, [207]
Hay-huts, change in style of building, [45], [214], [239]
Hexenthurm, rock-needle, [138]
Hinedo, Peter, author, [14]
Hirsch-sprung (Stag’s Leap), meadow, [42], [44], [45]
Hochgerach, mountain, [6]
Hohenems, borough, [181]
Hoher Frassen, mountain, [6], [137];
death on, [24]
Honstetter, Karl, taxidermist, [129]
Horse-flies, a pest, [61]
Hüttenwanzen, not wanted hereabouts, [25]
Ibex, a Swiss, [129]
Idiots, [13], [37];
indifferent specimens of, [38];
types of the old school, [39]
Ill, river, [53], [55], [59];
recently embanked, [54];
its prehistoric shore, [148];
new bridges over, [230]
Jagdberg, castle-ruin, [172-176], [235], [240]
Jakob, a villager worth watching, [236]
Jordan, ruined mansion, [163] seq., [189]
Josefinum, refuge for children, [172] seq.
Jumbo the jovial, not like the rest of them, [91]
Kanisfluh, mountain, [138], [245]
Kaufmann, Angelika, [32], [199]
Keilpolster, an abomination, [3]
Kirschwasser, present price of, [244]
Kloster alp, awful experience on, [7]
Krupsertobel, torrent, [29]
Kuhloch, natural arch, [126]
Lämmergeier, [29], [129]
Lagutz, alp, [129], [155];
derivation of name, [63]
Lake dwellings, former, destroyed by fire, [71];
persist into Roman times, [151];
relics of, [152];
their grape-cultivation, [198]
Lamb, Charles, [86]
Landregen, a persistent drizzle, [3], [33]
Lasko, dog, his well, [229], [230], [231], [234]
Lasko the Second, dog, [231]
Latz, hamlet, [185]
Lauterach, village, [152]
Lech, river, [53]
Lech, village, [33], [101], [155]
Lindau, island, [152]
Lindenspeur, G. L. von, builder of Jordan mansion, [163], [174];
fond of windows, [165]
Lorüns, village, [181], [184]
Ludesch, village, [72], [73], [78], [115], [189], [239];
its rifle range, [32], [116];
derivation of name, [62]
Ludescherberg, hamlet, [6], [100]
Lünersee, lake, its shelter-hut, [24], [159]
Lutz, river, [53], [58], [59], [72], [73];
recently embanked, [54];
derivation of name, [62];
its prehistoric shore, [116];
old bridge over, [230]
Lynx, [187]
MacDougal, Skye-terrier, specializes in cats, [233], [234]
Mammoth tusk, [181]
Mangili, Prof., [9]
Maple trees, [99]
Marmot, lives in colonies, [8], [143];
its fat, [8];
ingratitude of a hibernating, [9];
freakish dentition of a, [10];
derivation of popular name, [63]
Marshes, their vegetation, [44], [240]
Martens, [115]
Marul, village, [129], [147], [155]
Mattli, sportsman and station-master, [127-128];
on last wolf, [187]
Mauren, village, [151]
Mehrerau, convent, [199]
Mellau, village, [138]
Midwives, raise their tariff, [115]
Milton, his botany, [85], [86]
Minerals, where found, [180]
Moles, destruction of, [110], [115]
Mondspitze, Mountain, [6]
Montavon, valley, [9], [23], [53], [244]
Montiola, brook, [61-64], [125], [135], [137], [235];
its source, [136], [138].
See Feldbächle.
Moralists, their limitations, [86]
Münster, Sebastian, [169]
Nauders, village, [188]
Nenzing, village, [53], [58], [60], [172], [188], [244]
Nüziders, village, [148], [186];
destroyed by fire, [71], [134]
“Nymphe pudique,” fountain, [46], [234]
Oak, a memorable, [77]
Obdorf, village, [184]
Ortler, mountain, [159]
Ovid, blunders in botany, [85]
Palladas, grammarian, English rendering of his epigram, [167]
Peasants, their grievances, [111];
catch pneumonia supervising cows at pasture, [209]
Petrifying brook, a marvel, [41], [64], [189], [213]
Pines, a region of stunted, [59]
Pines, dwarf, their local names, [6], [153];
deserve protection, [7]
Piz Buin, mountain, [150]
Piz Linard, mountain, [150]
Plumeau, an abomination, [3]
Plum-tarts, how to eat, [245]
Poets, should avoid towns, [84];
generally born naked, [168];
talk nonsense about pomegranates, [206]
Potatoes, how to cook, [11];
local names of, [72]
“Pré des papillons,” meadow, [169], [170], [239]
Prime, Miss, her dismal experiences as governess, [221] seq.

Procter, Adelaide, [198]
Prudishness of countryfolk, [236]
Quadera, meadow, [62], [74]
Quadertatsch, an amiable beast, subject to accidents, [182], [184]
Quinet, Edgar, [202]
R., Mr., a young brigand, studies the English language, [12] seq.;
starts a love affair. [42] seq.;
progress of English studies, [165];
progress of love affair, [130], [190], [241]
Radona-tobel, torrent, [149]
Raggal, village, [7], [100], [155];
Eldorado of idiots, [37];
derivation of name, [63]
Ramsay, Dean, [221]
Rellsthal, valley, [23], [159]
Rhætian inhabitants of province, [62], [151]
Rhætikon, mountain-group [7], [21], [99], [182]
Rhæto-Roman names, [6], [62-63], [72], [111], [152], [153], [179]
Rhine, upper, [6], [53];
regulating its river-bed, [54], [152]
Riedbach, streamlet, [44], [235];
its source, [45], [234]
Roedeer, [156], [187]
Röns, village, [169]
Romans, occupy province, [60], [62], [151];
cultivate vine, [198]
Romansh names. See Rhæto-Roman.
Rosenegg, castle-ruin, [72], [179-182]
Rothe Wand, mountain, [137], [143], [148], [150]
Rothenbrunnen, mineral spring, [136]
“Ruisseau des écrevisses,” [44], [45], [135].
See Riedbach.
“Runde Scheible,” how they came to disappear from the landscape, [48]
Rungalin village, [26], [184], [188];
derivation of name, [63]
Säntis mountain, tragedy on, [29]
Sagliain, glacier, [150]
St. Anne, church, [37], [55], [172]
St. Anton, village, [180]
St. Gallenkirch, village, [9]
St. Gebhard, chapel, [200]
St. Gerold, hamlet and convent, [91-93];
its vineyard, [197]
St. Martin, church, [186];
its Gothic ornaments, [214]
St. Nicholas, church, [48], [190]
St. Peter, convent, [152]
Salamander, alpine, [182];
maculated, [184]
Sarotla alp, [23], [24]
Satteins, village, [95]
Scesaplana, mountain, [24], [29], [62], [74], [244];
its summit, [158]
Scesa-tobel, torrent, [59], [127], [148], [181]
Schattenburg, castle-ruin, [72]
Schlee, Johann Georg, his Relation of Rhetia, [76];
on wild beasts, [187], [188]
Schlehen. See Schlee.
Schlins, village, [169];
its pleasanttavern, [172], [235]
Schlosstobel, torrent, [63], [72]
Schmalz, a desirable condiment, [11], [114]
Schmatzen, a noise forbidden at dinner, [92-93]
Schnapps (spirits), varieties of, [33]
Schnepfenstrich, tract of forest, [60]
Schreiber, E., quoted, [184]
Schubert, Fräulein, gets the sack, [215]
Shelter-huts in mountains, degenerate into hotels, [24]
Silberthal, valley, [34]
Silvretta, glacier, [150]
Sippins, dog, specializes in fleas and beer, [232]
Sister of author, leads him astray, [63], [94], [237]
Skittles played with skulls, [214]
Sliding on fir-branches, its risks, [5-6]
Solidarity, a catchword, [175-176];
its grotesque results, [231]
Som, schoolmaster, [215], [216]
Sonnenberg, castle-ruin, [72], [186]
Sonntag, village, [136]
Sporting pictures, their uses, [4], [176]
Spuller lake, [139], [144]
Squirrel, with malformed teeth, [10];
death of a tame, [28];
declining in numbers, [238]
Statuette of bronze, a remarkable, [152]
Stelvio pass, crossing on high bicycles, [159]
Steub, Ludwig, [101]; quoted, [153]
Storrbach, torrent, [72]
Strassburger (now Mannheimer) hut, [24], [157], [158]
Strassenhaus, railway-station, [127]
Sulzfluh, mountain, [29]
Sulz-Röthis, village, [197]
Suser, consequences of drinking, [235]
Switzerland, projected annexation to, [33]
Tabalada, stream, [62], [224]
Tattermandl, derivation of name, [184].
See Quadertatsch.
Tavern, our residence, its food and comforts, [3], [4], [11], [12], [107], [108];
its proprietors, [31-34];
prices at, [112]
Theocritus, seldom caught napping, [85]
Thirty Years’ War, [55], [77]
Thüringen, village, [134], [184];
derivation of name, [169]
Thüringerberg, village, [94], [95], [190]
Tiberius, Emperor, [62], [152]
Tiefis, village, [33], [40], [49], [71], [103];
visit to its tavern, [42];
another visit, [130];
another, [190];
another, [241];
destroyed by fire, [130]
Tilisuna lake, [63]
Tourists, their climbing feats, [23-24], [157], [159]
Townbred persons, often incomplete, [83-86]
Trout, how to catch, [224]
Tschallenga, mountain, [55], [83]
Tschudi, F. von, [188]
Tschusi, R. von, [129]
Tuckwell, Rev. W., [85]
Valbona, mountain, [62]
Val d’Aosta, [39]
Valduna, lunatic asylum, [38];
interviews at, [190-196]
Valentschina (Walserthal), [76]
Vallis Drusiana (Walgau), derivation of name, [62], [152], [153]
Valtellina, [39]
Valuta, its workings, [113]
Vandans, village, [159]
Verdigris, dining off, [47]
Vermunt, Maz, [63]
Village, statistics of our, [13]
Vineyards, no longer planted, [197]
Violets, yellow, [143];
red and white, [163]
Vonbun, Dr. J. F., quoted, [139].
Vorarlberg, province, [6], [53], [153];
projected annexation to Switzerland, [33];
sends students to Wittenberg, [169]
Vorarlbergische Chronik, [132];
quoted, [32]
Walchner, H., [129]
Walgau, central valley of province. See Vallis Drusiana.
Walserthal, valley, [79], [91], [136], [244];
famous for idiots, [37];
when colonized, [53];
dialect and costume, ibid.
Wasserkälb (Gordius), [232]
Watts, Dr. Isaac, quoted, [12]
Weisses Kreuz, hotel, its manager worth making love to, [207]
Widderstein, mountain, [245]
Wildkirchle, rock-needle, [137], [138]
Wine, qualities and prohibitive price of, [43], [109];
decline in local production of, [196];
wine-bibbing in olden days, [198]
Wolf, the last, [187];
why extinct in Alps, [188];
wolf-stories, [214]
Wolfart, Lord of Blumenegg, [80]
Wood of the ——, a once awesome forest, [170], [238]
Woodcock shooting, [60]
Woodlands, administration of, [135], [136]
Zalim alp, [24], [157]
Zimba, mountain, [41], [138];
first ascent of, [21-22];
its victims, [23]
Zimmerman, Dr., responsible for cataclysm, [7]
“Zoologist,” referred to, [10]
Zürich, derivation of name, [169]
Zürs, alp, [33]

FOOTNOTES:

[1] Called “Latschen” hereabouts, because they are “gelegt”—pressed earthwards by winter snows; or else by the old Rhætic name of “Zuondra” which we sometimes twist into “Sonderinen.” They are more generally known as “Legföhren.” These groves of Pinus pumilio deserve careful protection; they shield the meadows below from the devastating effects of cloudbursts in the upper regions, from stone-cataracts and—by welding all successive snowfalls into that first one which lies anchored among their twisted limbs—from avalanches.

[2] He has surprised me, of late, by a new acquirement: a considerable familiarity with Polish history. They only began to teach it quite recently, he says; and thereby hangs a tale. It would seem that an ukase has gone forth from educational headquarters in Paris, to the effect that the youth of the entire country is to be brought up in the belief that the Poles, the old friends of France, are a prodigy among nations; every phase of their contemptible politics and degrading parliamentary wrangles during the last few centuries has to be regarded as of epoch-making importance—as opposed to the futile history of their enemies on the East. Nothing, in short, is good enough for Poland; nothing bad enough for Russia. And all because a misguided pack of French capitalists, after those Toulon celebrations, lent their millions to Russia, expecting to receive the usual three hundred per cent profit which is not yet forthcoming and, let us hope, never will be. An interesting example by what means “patriotic” convictions are nurtured, and for what ends.

[3] We walked up to the Bährenloch last week. The path is neglected and quite overgrown in places; the cave seems to have lost its popularity since the war. I was glad to see that old yew tree—rather a rare growth hereabouts—still clinging to the rock near its entrance. We went in with candles and saw one bat fluttering about; I felt no great desire to take it home with me. The pets one kept! Guinea-pigs, first of all, Meerschweinle which, in a burst of infantile humor, I used to call Immermehrschweinle, alluding to their miraculous fecundity. Not a bad joke, now I think of it. And the last was a black squirrel, that ended in pitiable fashion. I took it out of its nest and brought it up on the bottle, like a baby. It grew to be my companion all the time, free to come and free to go, and there was nothing I could not do with it; we were really devoted to each other. Afterwards, having to leave the country, I gave it in charge of a certain female relative who also loved it. The cage was placed on the top of one of those enormous stoves of green majolica tiles. Winter came, and the maid lighted the fire, forgetful of the cage above. Then she remembered, and rushed back into the room. Too late! The poor beast had meanwhile been slowly, quite slowly, roasted to death. No more pets after that.

[4] Here is a local and contemporary appreciation of this glory of art. “Mit höchstem Rechte verdient hier die aus dieser Landschaft gebürtige Angelika Kaufmann eine Stelle. Dieses mit den seltensten Vorzügen des Genies ausgestattete Frauenzimmer macht wirklich in der Malerei Epoche, und lebt diesmal als eine der berühmtesten Künstlerinnen des sich neigenden achtzehnten Jahrhunderts, in glücklicher Ehe in Rom, zur Ehre ihres Vaterlandes, das auf sie stolz seyn darf.” (Vorarlbergische Chronik. Bregenz, Brentano, 1793, p. 81.)