“‘Ver’, ver’ sad,’ I say. ‘Oh, Skip’ Jim,’ I say, ‘tis ver’ sad!’

“‘Ruin’!’ he say. ‘I am not be rich no more. I am ver’ poor man, Tom Shiva. I am once be rich; but I am not be rich no more.’

“I am not know what he mean. ‘Not be rich no more?’ I say. ‘Not be rich no more?’

“‘Look!’ he say. ‘Look, Tom Shiva! Thee gold! Thee seven lobster-tin of gold!’

“‘I am see, Skip’ Jim,’ I say.

“‘Ah,’ he say, in thee mos’ awful, thee ver’ mos’ awful, speak, ‘it is all spoil’! It is all spoil’! I am ruin’!’

“Then I am pray mos’ fearful hard to be ver’ good business man for thee one hour. Ver’ well. I look at thee gold. Do I know what he have mean? God is good! I do. Ver’ well. Thee gold is come out of the fire. What happen? Oh, ver’ well! It have be melt. What ver’ beeg fool is he! It have be melt. All? No! Thee gold steek together; thee gold melt in two; thee gold be in thee beeg lump; thee gold be damage’. What this fool theenk? Ah! Pooh! This fool theenk thee gold have be all spoil’. Good gold? No, spoil’ gold! No good no more. Ruin’? I am ver’ good business man. I see what he have mean. Ah, my heart! It jump, it swell, it choke me, it tumble into the belly, it stop; it hurt me mos’ awful. I am theenk I die. Thee good God have answer thee prayer. ‘O my God,’ I pray once more, ‘this man is ver’ beeg fool. Make Tanous Shiva good business man. It have be ver’, ver’ easy t’ing to do, O God!’

“‘Spoil’, Skip’ Jim?’ I say.

“‘All spoil’, Tom Shiva,’ he say. ‘Thee gold no good.’

“‘Ver’ sad to be ruin’,’ I say. ‘Oh, Skip’ Jim, ver’ sad to be ruin’. I am ver’, ver’ sad to see you ruin’.’