“I was wonderin’ how I was goin’ to move away from them tropics without bein’ hired again. Dark as it was, I could see a steamer ridin’ in the harbour, with smoke emergin’ from her stacks. I turned down a little grass street that run down to the water. On the beach I found a little brown nigger-man just about to shove off in a skiff.

“‘Hold on, Sambo,’ says I, ‘savve English?’

“‘Heap plenty, yes,’ says he, with a pleasant grin.

“‘What steamer is that?’ I asks him, ‘and where is it going? And what’s the news, and the good word and the time of day?’

“‘That steamer the Conchita,’ said the brown man, affable and easy, rollin’ a cigarette. ‘Him come from New Orleans for load banana. Him got load last night. I think him sail in one, two hour. Verree nice day we shall be goin’ have. You hear some talkee ’bout big battle, maybe so? You think catchee General De Vega, señor? Yes? No?’

“‘How’s that, Sambo?’ says I. ‘Big battle? What battle? Who wants catchee General De Vega? I’ve been up at my old gold mines in the interior for a couple of months, and haven’t heard any news.’

“‘Oh,’ says the nigger-man, proud to speak the English, ‘verree great revolution in Guatemala one week ago. General De Vega, him try be president. Him raise armee—one—five—ten thousand mans for fight at the government. Those one government send five—forty—hundred thousand soldier to suppress revolution. They fight big battle yesterday at Lomagrande—that about nineteen or fifty mile in the mountain. That government soldier wheep General De Vega—oh, most bad. Five hundred—nine hundred—two thousand of his mans is kill. That revolution is smash suppress—bust—very quick. General De Vega, him r-r-run away fast on one big mule. Yes, carrambos! The general, him r-r-run away, and his armee is kill. That government soldier, they try find General De Vega verree much. They want catchee him for shoot. You think they catchee that general, señor?’

“‘Saints grant it!’ says I. ‘’Twould be the judgment of Providence for settin’ the warlike talent of a Clancy to gradin’ the tropics with a pick and shovel. But ’tis not so much a question of insurrections now, me little man, as ’tis of the hired-man problem. ’Tis anxious I am to resign a situation of responsibility and trust with the white wings department of your great and degraded country. Row me in your little boat out to that steamer, and I’ll give ye five dollars—sinker pacers—sinker pacers,’ says I, reducin’ the offer to the language and denomination of the tropic dialects.

“‘Cinco pesos,’ repeats the little man. ‘Five dollee, you give?’

“’Twas not such a bad little man. He had hesitations at first, sayin’ that passengers leavin’ the country had to have papers and passports, but at last he took me out alongside the steamer.