“Jack, Jack, I don’t want to die! Who is that climbing in the window? Oh, it’s only Jack, and here is Jack holding my hand, too. How funny! We are going to the river tonight. The quiet, broad, dark, whispering river. Hold my hand tight. Jack, I can feel the water coming in. It is so cold. How queer it seems to be dead, dead, and see the trees above you.”

The humourist wrote: “On the dead square⁠—a cemetery lot.”

“Copy, sir,” yelled the small boy again. “Forms locked in half an hour.”

The man bit his pencil into splinters. The hand he held was growing cooler; surely her fever must be leaving. She was singing now, a little crooning song she might have learned at her mother’s knee, and her fingers had ceased moving.

“They told me,” she said weakly and sadly, “that hardships and suffering would come upon me for disobeying my parents and marrying Jack. Oh, dear, my head aches so I can’t think. No, no, the white dress with the lace sleeves, not that black, dreadful thing! Sailing, sailing, sailing, where does this river go? You are not Jack, you are too cold and stern. What is that red mark on your brow? Come, sister, let’s make some daisy chains and then hurry home, there is a great black cloud above us⁠—I’ll be better in the morning. Jack, if you’ll hold my hand tight. Jack, I feel as light as a feather⁠—I’m just floating, floating, right into the cloud and I can’t feel your hand. Oh, I see her now, and there is the old love and tenderness in her face. I must go to her. Jack. Mother, mother!”

The man wrote quickly:

“A woman generally likes her husband’s mother-in-law the best of all his relatives.”

Then he sprang to the door, dashed the column of copy into the boy’s hand, and moved swiftly to the bed.

He put his arm softly under the brown head that had suffered so much, but it turned heavily aside.

The fever was gone. The humourist was alone.