"I have wounded your feelings, dear friend?" said Lucan, detaining him.

"Yes," said the count, "I certainly do not pretend to enter into your secrets; but I do not absolutely understand the tone of restraint, and almost of hostility, in which you are answering me on the subject of this journey. It is not, moreover, the first symptoms of that nature that strike and grieve me; for some time past, I find you visibly embarrassed in your intercourse with me; it seems as though I were in your way and my friendship were a burden to you, and the cruel idea has occurred to my mind that this journey is merely a way of putting an end to it."

"Mon Dieu!" murmured Lucan. "Well, then," he went on with evident agitation in his voice, "I must tell you the whole truth; I hoped that you would have guessed it—it is so simple. Your cousin, Clotilde, has now been a widow for nearly two years; that, I believe, is the term consecrated by custom to the mourning of a husband. I am aware of your feelings toward her; you may now marry her, and you will be perfectly right in doing so. Nothing seems to me more just, more natural, more worthy of her and of yourself. I beg to assure you that my friendship for you shall remain faithful and entire, but I trust you will not object to my keeping away for a short time. That's all."

Monsieur de Moras seemed to have infinite difficulty in comprehending the meaning of this speech; he remained for several seconds after Lucan had ceased to speak, with wondering countenance and fixed gaze, as if trying to find the solution of a riddle; then rising abruptly and grasping both Lucan's hands:

"Ah! that's kind of you, that is!" he said with grave emotion.

And after another cordial grasp, he added gayly:

"But if you expect to stay in Sweden until I have married Clotilde, you may begin building and even planting there, for I swear to you that you shall stay long enough for either purpose."

"Is it possible that you do not love her?" said Lucan in a half whisper.

"I love her very much, on the contrary; I appreciate her, I admire her; but she is a sister to me, purely a sister. The most delightful thing about it, mon cher, is that it has always been my dream to have you and Clotilde marry; only you seemed to be so cold, so little attentive, so rebellious, particularly lately. Mon Dieu! how pale you are, George!"

The final result of this conversation was that Monsieur de Lucan, instead of starting for Sweden, called a little later to see the Baroness de Pers, to whom he exposed his aspirations, and who thought herself, as she listened to him, in the midst of an enchanting dream. She had, however, beneath her frivolous manners too profound a sentiment of her own dignity and that of her daughter, to manifest in the presence of Monsieur de Lucan the joy that overwhelmed her. Whatever desire she might have felt of clasping immediately upon her heart this ideal son-in-law, she deferred that satisfaction and contented herself with expressing to him her personal sympathy. Appreciating, however, Monsieur de Lucan's just impatience, she advised him to call that very evening upon Madame de Trecœur, of whose personal sentiments she was herself ignorant, but who could not fail to meet his advances with the esteem and the consideration due to a man of his merit and standing. Being left alone, the baroness gave way to her feelings in a soliloquy mingled with tears; she, however, purposely omitted to notify Clotilde, preferring with her maternal taste to leave her the whole enjoyment of that surprise.