And he repeats the same lines in his Periallus. But at Lacedæmon, after supper is over, they set what they call ἄïκλον (not αἶκλον) before all those who come to the Phiditium; namely, loaves of bread in a small basket, and a slice of meat for each person. And an attendant follows the servant who distributes the portions, proclaiming the ἄïκλον, adding to his proclamation the name of him who has sent it round."

17. This was the statement of Polemo. But Didymus the Grammarian contradicted him, (and Demetrius, of Trœzen, calls him a Bookforgetter, on account of the number of books

[[226]]which he has edited, for they amount to three thousand and five hundred,) and said—"Polycrates, in his history of Lacedæmonian affairs, relates that the Lacedæmonians celebrate the festival called Hyacinthia for three days, and on account of their lamentation for Hyacinthus, they do not wear crowns at their feasts, nor do they bring bread there, but they distribute cheesecakes, and other things of the same kind. And they sing no pæan to the god, nor do they introduce anything of that sort, as they do in other sacred festivals, but they eat their supper in a very orderly manner, and then depart. But on the middle one of the three days there is a very superb spectacle, and a very considerable and important assembly; for boys play upon the harp, girt up in their tunics, and singing to the music of the flute, running over all the strings of the harp at the same time with the plectrum, in an anapæstic rhythm, with a shrill tone, and in that manner they sing a hymn in honour of the god. And others riding on horses and handsomely dressed go through the theatre; and very numerous choruses of young men enter, and they sing some of their native poems. And dancers mingled with them perform an ancient sort of dance to the music of a flute and singing. And virgins also, some in wooden curved chariots, called canathra, beautifully made, and others in crowds of large waggons drawn by horses, make a procession; and the whole city is in a state of agitation and of delight at the spectacle. And they sacrifice great numbers of victims all this day. And the citizens give a banquet to all their friends, and to their own slaves; and no one omits attending the sacred feast, but the whole city is evacuated by the whole body of citizens flocking to the spectacle.

"And the copis is also mentioned by Aristophanes or Philyllius in the Cities, and by Epilycus in the Coraliscus, where he says—

When I shall bear a copis to the fane
Of sacred Amyclæ, then many baraces,
And loaves, and luscious sauce shall show my coming:

saying expressly that barley-cakes are set before the guests at the copides, (for that is the meaning of the word βάρακες, which does not mean cheesecakes, as Lycophron asserts, nor barley-meal porridge, as Eratosthenes believes,) and loaves, and a particular sort of broth very highly seasoned. Moreover, what the copis is, is very perspicuously explained by

[[227]]Molpis in his treatise on the Polity of the Lacedæmonians, where he writes, They also have feasts which they call copides. But the copis is a supper consisting of barley-cakes, loaves, meat, raw vegetables, soup, figs, sweetmeats, and warmed wine. Moreover, sucking-pigs are not called ὀρθαγορίσκοι, as Polemo pronounces the word, but ὀρθραγορίσκοι, since they are sold at early dawn (πρὸς τὸν ὄρθρον), as Persæus relates in his treatise on the Lacedæmonian Polity. And Dioscorides, in the second book of his Polity, and Aristocles, in the first book of the treatise which he also wrote concerning the Lacedæmonian Polity, make the same statement. Besides, Polemo says, that supper is called ἄïκλον by the Lacedæmonians, and that all the rest of the Dorians give it the same name. For Alcman says—

At the mill and also at the suppers (ταῖς συναικλείαις),

where he uses συναίκλειαι as equivalent to συνδείπνια. And in a subsequent passage he says—

Alcman prepared an ἄïκλον.