And then he adds to this—

Now all at once they rise, at once descend,
With well-taught feet; now shape in oblique ways
Confus'dly regular the moving maze.
Now forth at once too swift for sight they spring,
And undistinguish'd blend the flying ring.[[296:3]]

Now among the Cretans, dancing and posture-making was a national amusement. On which account Æneas says to the Cretan Meriones—

Swift as thou art (the raging hero cries),
And skill'd in dancing to dispute the prize,
My spear, the destined passage had it found,
Had fix'd thy active vigour to the ground.

[[297]] And from this they call the hyporchemata Cretan

They call it all a Cretan air . . . .
The instrument is called Molossian . . . .

"But they who were called Laconistæ," says Timæus, "used to sing standing to dance in square figures." And altogether there were many various kinds of music among the Greeks: as the Athenians preferred the Dionysiac and the Cyclian dances; and the Syracusians the Iambistic figure; and different nations practised different styles.

But Aristarchus not only interpolated lines which had no business there into the banquet of Menelaus, and by so doing made Homer make representations inconsistent with the system of the Lacedæmonians, and with the moderation of their king, but he also took away the singer from the Cretan chorus, mutilating his song in the following manner:—

The gazing multitudes admire around
Two active tumblers in the centre bound;
Now high, now low their pliant limbs they bend,
And general songs the sprightly revel end.[297:1]

So that blunder of his in using the word ἐξάρχοντες is almost irremediable, as the relation cannot after that possibly be brought back so as to refer to the singer.