124. And Epicharmus, in his Hebe's Wedding, says—

The polypus, likewise the cuttle-fish,
And the swift-moving squid.

And we must also take notice of this, with reference to

[[510]]Speusippus, who says that the cuttle-fish and the squid are the same fish. But when Hipponax, in his Iambics, uses the words σηπίης ὑπόσφαγμα, the interpreters have explained the expression as meaning "the ink of the cuttle-fish." But the word ὑπόσφαγμα is, properly speaking, equivalent, to ὑπότριμμα, a dish compounded of various ingredients, as Erasistratus tells us, in his Cookery Book. And he writes as follows—"But ὑπόσφαγμα is made with roast meat and blood stirred up and compounded with cheese, and salt, and cummin, and assafœtida; but the meat may also be boiled." And Glaucus the Locrian, in his Cookery Book, writes as follows—"Ὑπόσφαγμα is blood boiled, and assafœtida, and boiled lees of wine; or sometimes honey and vinegar, and milk and cheese, and sweet-smelling herbs are shred and mixed together in it." And Archestratus, that man of the most varied learning, says—

The cuttle-fish of Abdera and the middle of Maronea.

And Aristophanes, in his Thesmophoriazusæ, says—

Has any fish or cuttle-fish been bought?

And in the Danaides he says—

Osmulia, mœnidea, and cuttle-fish.

Theopompus, in his Aphrodite, says—