B. Why I shall be quinquagenarian.
Epicharmus says—
| A. | And what is this? |
| B. | A τρίπους. |
| A. | How is that? Has it not four feet? 'tis a τετράπους. |
| B. | It may be strictly; but its name is τριπους. |
| A. | Still I can see four feet. |
| B. | At all events You are no Œdipus, to be so puzzled. |
[[81]] And Aristophanes says—
| A. | Bring me one τράπεζα more, With three feet, not one with four. |
| B. | Where can I a τρίπους τράπεζα find? |
33. It was a custom at feasts, that a guest when he had lain down should have a paper given to him, containing a bill of fare of what there was for dinner, so that he might know what the cook was going to serve up.
We find a fruit called Damascenes. Now many of the ancient writers mention Damascus, a city of great reputation and importance; and as there is a great quantity of plum-trees in the territory of the Damascenes, and as they are cultivated there with exceeding care, the tree itself has got to be called a Damascene, as being a kind of plum different from what is found in other countries. The fruit is more like prunes. And many writers speak of them, and Hipponax says—
I have a garland of damascenes and mint.
And Alexis says—
| A. | And in my sleep I thought I saw a prize. |
| B. | What was it? |
| A. | Listen—There came up to me, While still within th' arena's spacious bounds, One of my rivals, bringing me a crown— A ripe revolving crown of damascenes. |
| B. | Oh Hercules! and were the damascenes ripe? |