Solyman was easily induced by these arguments to sign the death-warrant of his grandson. He commissioned Ibrahim Pasha to go to Ghemlik with all speed, and put the innocent child to death.

On arriving at Ghemlik, Ibrahim took special care to conceal his errand from the lad’s mother, for that she should be allowed to know of her son’s execution, and almost see it with her eyes, would have seemed too barbarous. Besides, his object, if it got wind, might provoke an insurrection, and so his plans be frustrated.

By the following artifice he threw her off her guard. He pretended he was sent by Solyman to visit her and her son; he said his master had found out, when too late, that he had made a terrible mistake in putting Mustapha to death, and intended, by his affection for the son, to atone for his injustice to the father.

Many stories of this kind he told, in order to gain credence with the fond mother, whose fears had, at that time, been to a great extent dispelled by the news of Roostem’s fall. After thus flattering her hopes, he presented her with a few trifling gifts.

A couple of days later he threw in a word about the confined atmosphere of the city, and the desirability of change of air, and so obtained her consent to their setting out next day for a seat near the city. She herself was to go in a carriage, and her son to ride in front of the carriage on horseback. There was nothing in these arrangements that could excite suspicion, and so she agreed. A carriage was got ready, the axle-tree of which was so put together as to ensure its breaking when they came to a certain rough place, which they needs must cross. Accordingly, the mother entered the carriage, and set forth, poor woman, on her journey into the country. The eunuch rode well in front with the lad, as if to take the opportunity for a chat; the mother followed with what speed she might. When they reached the rough ground I told you of, the wheel struck violently against the stones, and the axle broke. The mother, whom this accident filled with the worst forebodings, was in the greatest alarm, and could not be kept from leaving the carriage, and following her son on foot, attended only by a few of her women. But the eunuch had already reached his destination. As soon as he had crossed the threshold of the house which was to be the scene of the murder, he uttered the sentence of death: ‘The order of the Sultan is that you must die.’ The boy, they say, made answer like a true Turk, that he received the decree, not as the order of the Sultan, but the command of God; and, with these words on his lips, suffered the fatal noose to be placed round his neck. And so—young, innocent, and full of promise—the little fellow was strangled. When the deed was done the eunuch slipped out by a back door, and fled for his life. Presently came the mother. She had already guessed what had taken place. She knocked at the door. When all was over, they let her in. There lay her son before her eyes, his body still warm with life, the pulses throbbing, the breath hardly departed from him. But we had better draw a veil over the sad scene. What a mother’s feelings must have been to see her son thus entrapped and murdered, it were easier to imagine than describe.

She was then compelled to return to Ghemlik. She came into the city with her hair dishevelled and her robe rent, filling the air with her shrieks and moanings. The women of Ghemlik, high and low, gathered round her; and when they heard of the fearful deed that had been perpetrated, like frenzied Bacchantes they rushed out of the gates. ‘Where’s the eunuch? Where’s the eunuch?’ is their cry. And woe to him had he fallen into their hands. But he, knowing what impended, and fearing to be torn in pieces by the furious women, like a second Orpheus,[116] lost no time in making his escape.

But I must now return to my subject. A messenger was despatched to Solyman, with a letter announcing my arrival. During the interval, while we were waiting for his answer, I had an opportunity of seeing Constantinople at my leisure. My chief wish was to visit the Church of St. Sophia; to which, however, I only obtained admission as a special favour, as the Turks think that their temples are profaned by the entrance of a Christian. It is a grand and massive building, well worth visiting. There is a huge central cupola, or dome, lighted only from a circular opening at the top. Almost all the Turkish mosques are built after the pattern of St. Sophia. Some say it was formerly much bigger, and that there were several buildings in connection with it, covering a great extent of ground, which were pulled down many years ago, the shrine in the middle of the church alone being left standing.

As regards the position of the city, it is one which nature herself seems to have designed for the mistress of the world. It stands in Europe, Asia is close in front, with Egypt and Africa on its right; and though these last are not, in point of distance, close to Constantinople, yet, practically, the communication by sea links them to the city. On the left, are the Black Sea and the Sea of Azoff. Many nations live all round the coasts of these seas, and many rivers pour into them; so that, through the length and breadth of these countries, which border on the Black Sea, there is nothing grown for man’s use, which cannot, with the greatest ease, be brought to Constantinople by water. On one side the city is washed by the Sea of Marmora, on the other the creek forms a harbour which, from its shape, is called by Strabo ‘the Golden Horn.’ On the third side it is united to the mainland, so that its position may be described as a peninsula or promontory formed by a ridge running out between the sea on one side, and the frith on the other. Thus from the centre of Constantinople there is a most exquisite view over the sea, and of Mount Olympus in Asia, white with perpetual snow. The sea is perfectly crowded with shoals of fish making their way, after the manner of their kind, from the Sea of Azoff and the Black Sea through the Bosphorus and the Sea of Marmora into the Ægean and Mediterranean, or again returning to the Black Sea. The shoals are so big, and so closely packed, that sometimes fish can be caught with the hand. Mackerel, tunnies, bigheads, bream, and sword-fish are to be had in abundance. The fishermen are, for the most part, Greeks, as they take to this occupation more readily than the Turks, although the latter do not despise fish when brought to table, provided they are of the kinds which they consider clean; as for the rest, they would as lief take a dose of poison as touch them. I should tell you, by the way, that a Turk would sooner have his tongue or teeth torn out, than taste anything which he considers unclean, as, for instance, a frog, a snail, or a tortoise. The Greeks are subject to the same superstition. I had engaged a lad of the Greek Church as purveyor for my people. His fellow-servants had never been able to induce him to eat snails; at last they set a dish of them before him, cooked and seasoned in such a way that he fancied it was some kind of fish, and helped himself to it most liberally. But when the other servants, laughing and giggling, produced the snail shells, and showed him that he had been taken in, his distress was such as to baffle all description. He rushed to his chamber, where there was no end to his tears, misery, and sickness. He declared that it would cost him two months’ wages, at the least, to obtain absolution for his sin; it being the custom of Greek priests to charge those who come for confession a price varying with the nature and extent of the offence, and to refuse absolution to those who do not comply with their demand.

At the end of the promontory I mentioned, stands the palace of the Turkish Sultan, which, as far as I can see—for I have not yet been admitted within its walls—has no grandeur of design or architectural details to make it worth a visit. Below the palace, on lower ground near the shore, lie the Sultan’s gardens fringing the sea. This is the quarter where people think that old Byzantium stood. You must not expect here to have the story of why in former days the people of Chalcedon were called blind,[117] who lived opposite Byzantium—the very ruins of Chalcedon have now well nigh disappeared; neither must you expect to hear of the peculiar nature of the sea, in that it flows downwards with a current that never stops nor changes; nor about the pickled condiments which are brought to Constantinople from the Sea of Azoff, which the Italians call moronellas, botargas, and caviare. Such matters would be out of place here; indeed, I think I have already exceeded the limits of a letter; besides, they are facts which can be read both in ancient and modern authors.

I now return to Constantinople. Nothing could exceed the beauty or the commercial advantages of its situation. In Turkish cities it is, as I told you before, useless to expect handsome buildings or fine streets; the extreme narrowness of the latter renders a good effect impossible. In many places are to be found interesting remains of ancient works of art, and yet, as regards number, the only marvel is that more are not in existence, when we remember how many Constantine brought from Rome. I do not intend to describe each of them separately, but I will touch on a few. On the site of the ancient hippodrome are a pair of bronze serpents,[118] which people go to see, and also a remarkable obelisk. There are besides two famous pillars at Constantinople, which are considered among the sights. One of them is opposite the caravanserai where we were entertained, and the other is in the market-place which the Turks call ‘Avret Bazaar,’ i.e. the female slave market. It is engraven from top to bottom with the history of the expedition of Arcadius, who built it, and by whose statue it was long surmounted. It would be more correct to call it a spiral staircase than a column, for there is inside it a set of steps, by ascending which one can reach the top. I have a picture of it. On the other hand, the column[119] which stands opposite the inn where it is usual for the imperial Ambassadors to be lodged, is formed, with the exception of its base and capital, of eight solid blocks of porphyry, united in such a way as to present the appearance of a single block. Indeed, the popular belief is that it is made out of one piece; for each separate joining is covered by a band running right round the column, on which laurels are carved. By this means the joinings are concealed from the eyes of those who look at it from the ground. Having been shaken by several earthquakes, and scorched by a fire in the neighbourhood, the column is splitting in many places, and is here and there belted with iron to prevent its coming to pieces. They say that it was at one time surmounted by a statue of Apollo, afterwards by one of Constantine, and lastly by that of Theodosius the elder, all of which were successively thrown down by a gale or an earthquake.