LETTER III.

Introduction—Departure of Busbecq’s colleagues and preceding negotiations—Turkish hawking—Busbecq summoned to Adrianople—Earthquake there—Account of earthquake at Constantinople—Busbecq returns to Constantinople—Hires a house there—Is forced to go back to his former abode—Description of it—Anecdotes of animals in it—Busbecq’s menagerie—How Busbecq’s friend availed himself of the Turkish abhorrence of pigs—Stories of a lynx, a crane, a stag—Turkish mendicants—Turkish slaves—Busbecq’s kite-shooting—His tame partridges from Chios—Mode of keeping them—Artificial egg-hatching in Egypt—Turkish horses—Camels—Their use in war—Turkish commissariat—Turkish and Christian soldiers contrasted—Their clothing and equipment—Illustration from Cæsar of Turkish tactics—Turkish kindness to animals—Cats preferred to dogs—Mahomet and his cat—Narrow escape of a Venetian who ill-treated a bird—Turkish fondness for birds—Tame nightingales and goldfinches—Turkish women and marriage laws—Divorces—Baths for women—Extraordinary story of an old woman—Busbecq’s letters intercepted—Pashas puzzled by supposed cipher—Conversations with Roostem—Hungarian affairs—Ali Pasha appointed commander there—His character and appearance—Besieges Szigeth unsuccessfully—Turkish army preserved by advice of a Sanjak-bey—His subsequent treatment—Retreat and death of Ali Pasha—Capture of Gran—Skirmishes and raids in Croatia—Turkish and Persian dread of fire-arms—Story of Roostem’s corps of musketeers—Turkish opinion of duelling—Arslan bey—Account of the Mingrelians and their king—Busbecq’s life and occupations—Turkish archery—Turkish readiness to adopt foreign inventions and customs—Lemnian earth—Why some Turks have their children baptised—Parthian tactics of the Turks—Busbecq’s acquaintances of various nations—Rudeness of a Cavasse and Busbecq’s retaliation—Story of Roostem—Turkish treatment of ambassadors—Story of a Venetian ambassador—Emblematic present from Roostem—Beginning of Bajazet’s rebellion—Removal of him and Selim to new governments—Reluctance of Bajazet to obey—Selim marches on Ghemlik—Bajazet’s remonstrances and his father’s reply—Missions of Mehemet and Pertau Pashas to Selim and Bajazet—Reluctance of Solyman’s troops—The Mufti consulted—Message of Bajazet to Solyman—His preparations at Angora—Characters of the rival brothers—Address of Bajazet to his army—His defeat at Koniah and retreat to Amasia—Reputation he gains by [193]his conduct—Solyman crosses to Asia—His motives—Busbecq a spectator of his departure—Description of the procession—Busbecq summoned to Solyman’s camp—Description of it—Turkish observance of Ramazan—Impression made on a Turk by the carnival—Why wine was forbidden by Mahomet—Turkish military punishments—Quarrel of Busbecq’s servants with some Janissaries—Light in which the Janissaries are regarded by the Sultan—Albert de Wyss—Bajazet’s proceedings at Amasia—Description of Persia—Characters of Shah Tahmasp and his son—Solyman’s policy towards Bajazet—Flight of Bajazet to Persia—Description of the celebration of Bairam by the army—Return of Busbecq to Constantinople—Incidents of Bajazet’s flight—Solyman is dissuaded from marching against Persia—Disaffection among his troops—Bajazet’s arrival in Persia—His reception by the Shah—Duplicity of the Shah—His probable motives—Bajazet’s troops separated and massacred in detail—He and his family are thrown into prison—Opinions as to his probable fate—Influence of these events on Busbecq’s negotiations—His course of policy—Conclusion.

Of course you have heard of the last arrangements. Well, my colleagues left me some time ago, and I am alone at Constantinople. A strange fancy, I think I hear you say. What on earth can have induced him to stay among savages, an exile from his dear native land? But while you exclaim at my choice, you do not forget to ask for every scrap of news I have to give, solemnly promising to accept it all—good, bad, and indifferent—just as it comes. You have other questions which you wish answered. What books am I reading? What am I doing? How do I get through the day? Do I ever go out? Come, come, what you are plaguing me for is, I see, not a letter but a diary. Again, you are specially anxious for information about Bajazet’s fortunes, touching which, you say, there are many rumours at home. You assert that I am under an engagement to give you news of him, and you demand heavy damages for breach of contract! I believe you intend dragging me into court, and are already preparing your pleadings! Pray do not be so hard! Restrain your passion, my friend; or if nothing else[194] will serve, take the full sum; I will pay interest as well, in fact do or pay anything sooner than be brought into court, though indeed a demurrer would probably lie to your claim, for surely after so long an interval I might set up the Statute of Limitations.

When my colleagues, with whom my former letters have made you acquainted, saw that we had already wasted three years here, and that no progress had been made towards peace, or even towards an armistice of any duration, and there appeared hardly any hope of gaining anything if they stayed, they sought leave to return. Now I must tell you that it is easy enough to get here; the difficult thing is to get away![160] and they had much trouble before they could obtain Solyman’s consent. After this we had to decide whether we should all three leave, or I should remain behind, while my two colleagues, who had been longer at Constantinople, returned home. For this point Solyman had left for our decision, as he was afraid, if he kept one of us, that people would think that he was anxious for peace. My colleagues considered it was essential to the Emperor’s interest that one of us should remain. This was tolerably obvious; but, while I shared their opinion, I thought it politic to dissemble, and so, whenever the subject was mentioned in the presence of Turks, I took care to express my dissatisfaction with any arrangement which kept me at Constantinople. ‘Admitting that I had come to discharge the duties of an ambassador in ordinary, yet such a position implied that peace had been concluded. While this was uncertain, I did not see how I could remain at the Sultan’s court without disobeying my instructions, or at any rate going beyond them. The proper course,’ I added, ‘would be for one and all of us to receive our passports.’

I took this line in order to make them press me to stay, knowing that it would make a material difference in my position whether I remained at the request of the Turkish Government or of my own free will. I was fully alive to the fact that if none of us remained to represent his Majesty, there was a probability, or rather a certainty, of war; whereas if I stayed, the prospects of a peaceful arrangement would not be prejudiced. While communications were being exchanged between Vienna and Constantinople, a long time would elapse, in which many things might occur to improve our position. Finally, anything was better than needlessly to plunge into the horrors of war. These considerations did not blind me to the fact, that, as far as my own personal interest was concerned, I was acting imprudently in remaining behind. I foresaw the additional responsibility I must undertake, and the risks and dangers of the position I was to occupy, which, great as they must be in any case, would become extremely serious if the negotiations ended in war. But men who take upon themselves the onerous office of ambassador must not allow considerations of this kind to come between them and their duty to the State.

Roostem, in his excessive anxiety to keep me, played as it were into my hands. No doubt he understood how much the chances of peace would be diminished by our departure in a body, and the rupture of the negotiations which were pending. His chief reason for dreading an outbreak of hostilities was the effect it would probably have on Solyman’s sons, who would be sure to take up arms as soon as their father marched for Hungary. However quiet Selim might be, he knew that Bajazet would be certain to attack him; and the deep interest which he, his wife, and his mother-in-law took in the younger prince, made him anxious that nothing should occur to provoke a step on his part which he foresaw would be his destruction. Therefore, having summoned us to his house, he communicated at great length to my colleagues the considerations he wished to be brought before his Majesty to induce him to agree to the terms the Sultan offered. But he urged me to stay at my post, and to persevere in my efforts for the re-establishment of peace. There was no doubt, he said, that the course he recommended would meet with the Emperor’s approval, as he had never shown himself averse to peace. I, on the other hand, expressed annoyance at his proposals, and made objections to them, as far as I could do so with decency and safety. On this Roostem grew eager, and begged me not to take a step which must necessarily put an end to all prospect of peace, saying that his Emperor[161] was eager to lead his army into Hungary, and would have done so long ago, if he himself had not through the influence of certain ladies[162] (meaning his wife and mother-in-law) prevented him. To use his own expression, they had detained him by seizing the hem of his garment. He implored us not to go on teasing and provoking against ourselves the rage of a sleeping lion. I began to be less decided in my refusals, and to say that I would stay, did I not fear that the Pashas would be unreasonable in their treatment of me. I felt sure, I added, that if anything occurred to displease them they would hold me responsible for it, and make me the scapegoat, even for matters totally out of my power to prevent. Roostem told me not to be afraid, saying that whatever turn things might take, nothing should be laid to my charge; if I would only remain he would undertake to protect me, and, to use his own expression, would regard me as his brother. I replied that I would think it over, and so we departed.

The next day we were summoned to the Divan,[163] or Council of State, where almost the same scene was enacted, except that Roostem, on account of the presence of the other Pashas was more guarded in his language. Before I finally agreed to remain, I deposited a protest with the Pashas, in which I put on record that I was remaining without knowing what my master’s wishes might be, and therefore reserved all questions for his decision without prejudice. I undertook nothing, and did not engage to be responsible for the result which God had foreordained. This protest was afterwards of great service to me when affairs looked gloomy, and the Pashas were inclined to treat me harshly. I have now given you my reasons for remaining.