Alas for the common characteristic! I have never smoked in my life. But then I may be one of the women who do not "reflect before speaking." Smoking is not so common a habit of Russian ladies as is generally supposed. Indeed, Petrograd society was a little surprised some years ago when a British Ambassadress, with kind intent, arranged at the Embassy a smoking-room for ladies. Even amongst men, smoking was not universal. My husband was not a smoker, nor was either of my two brothers. Several Russian gentlemen whom I know in London do not smoke.

On another occasion the Press informed me that I had selected America as my future home. "Her mission," one paper grandly announced, "on behalf of Russia has not of course been very popular.... What she has to do for Russia in America the Yankees will doubtless find out; at any rate she is backed by the Russian fleet, which will soon be, if it is not already, in American waters." I need not say that this was pure imagination. The idea of a "secret agent" being "backed" by a fleet is, I think, new in international methods.

I detest the word "mission" as applied to my work, which was as much in the interests of England as of Russia, as can easily be seen to-day. Where would Europe be now if it were not for the Russian armies, and where would the Russian armies be but for the English Navy? A woman with a mission is as objectionable as a man with a grievance.

One provincial newspaper, in a burst of confidence, assured its readers that Madame Novikoff "does not suggest the political agitator, she is very fond of music, and some distinguished artist is generally to be found at her piano." I have often wondered what "a political agitator" would appear like to the writer of this paragraph, and why should he not be musical?

Was anything ever so bewildering? When I look over my press-cutting books I cannot do so without a smile. Now it is all so amusing; but then it had in it an element of tragedy, for my work was nearer to my heart than anything else. The Pall Mall Gazette, for instance, remarked that "Mr. Gladstone praises Madame Novikoff for her remarkable ability in handling political controversy. Some of us think it would be more correct to do homage to her remarkable ability in handling political men." This was a tribute to me, in a way, at poor Mr. Gladstone's expense.

Another industrious young man wrote in 1889, apropos my return to London, that my "Thursdays" would be "again the rendezvous of the light, learning, and wit of London society. At least, this is how the friends of the Russian lady describe her parties. But her detractors and enemies say they are merely a clever trap for attracting people from whom she may obtain information to dispatch to Russia. A curious thing is that Baron and Baroness de Staal, the Russian Ambassador and his wife, are often to be seen there, so that the legitimate and the illegitimate purveyors of news to Russia meet on common ground."

It is quite easy to see which view of my poor "Thursdays" was taken by the writer of the above.

Neither Baron nor Baroness de Staal were ever afraid to show me publicly their sympathy and support. Monsieur de Staal even went so far as to tell an English Cabinet Minister, who wished to verify one of my statements, that if Madame Novikoff said so, it was probably true, for she was often better informed than he of what the Russian Government was thinking of doing. "Indeed," said the old Ambassador, "they never tell me anything until they have definitely decided on doing it."

I heard this from Mr. Stead, who had just returned from the Foreign Office, and looked somewhat bewildered by the compliment paid to me. We were both amused, since few ambassadors make such admissions.

Not less welcome than the frank admission of the Russian Ambassador was the approval of my efforts by our Minister for Foreign Affairs himself, who, unlike Count Shouvaloff, about whom I still have a word to say, recognised the usefulness of my endeavours to foster friendly feelings between Russia and England.