THE DEPARTURE
(Thomas Bewick)
Good heaven! what sorrows gloom’d that parting day,
That call’d them from their native walks away;
When the poor exiles, every pleasure pass’d, 365
Hung round their bowers, and fondly look’d their last,
And took a long farewell, and wish’d in vain
For seats like these beyond the western main;
And shudd’ring still to face the distant deep,
Return’d and wept, and still return’d to weep. 370
The good old sire, the first prepar’d to go
To new-found worlds, and wept for others’ woe;
But for himself, in conscious virtue brave,
He only wish’d for worlds beyond the grave.
His lovely daughter, lovlier in her tears, 375
The fond companion of his helpless years,
Silent went next, neglectful of her charms,
And left a lover’s for a father’s arms.
With louder plaints the mother spoke her woes,
And bless’d the cot where every pleasure rose 380And kiss’d her thoughtless babes with many a tear,
And clasp’d them close, in sorrow doubly dear;
Whilst her fond husband strove to lend relief
In all the silent manliness of grief.
O Luxury! thou curs’d by Heaven’s decree, 385
How ill exchang’d are things like these for thee!
How do thy potions, with insidious joy
Diffuse their pleasures only to destroy!
Kingdoms, by thee, to sickly greatness grown,
Boast of a florid vigour not their own; 390
At every draught more large and large they grow,
A bloated mass of rank unwieldy woe;
Till sapp’d their strength, and every part unsound,
Down, down they sink, and spread a ruin round.
E’en now the devastation is begun, 395
And half the business of destruction done;
E’en now, methinks, as pond’ring here I stand,
I see the rural virtues leave the land:
Down where yon anchoring vessel spreads the sail,
That idly waiting flaps with ev’ry gale, 400
Downward they move, a melancholy band,
Pass from the shore, and darken all the strand.
Contented toil, and hospitable care,
And kind connubial tenderness, are there;
And piety, with wishes plac’d above, 405
And steady loyalty, and faithful love.
And thou, sweet Poetry, thou loveliest maid,
Still first to fly where sensual joys invade;
Unfit in these degenerate times of shame,
To catch the heart, or strike for honest fame; 410Dear charming nymph, neglected and decried,
My shame in crowds, my solitary pride;
Thou source of all my bliss, and all my woe,
That found’st me poor at first, and keep’st me so;
Thou guide by which the nobler arts excel, 415
Thou nurse of every virtue, fare thee well!
Farewell, and Oh! where’er thy voice be tried,
On Torno’s cliffs, or Pambamarca’s side,
Whether where equinoctial fervours glow,
Or winter wraps the polar world in snow, 420
Still let thy voice, prevailing over time,
Redress the rigours of th’ inclement clime;
Aid slighted truth; with thy persuasive strain
Teach erring man to spurn the rage of gain;
Teach him, that states of native strength possess’d, 425
Though very poor, may still be very bless’d;
That trade’s proud empire hastes to swift decay,
As ocean sweeps the labour’d mole away;
While self-dependent power can time defy,
As rocks resist the billows and the sky. 430
LYRICAL AND MISCELLANEOUS
PIECES
LYRICAL AND MISCELLANEOUS
PIECES
PART OF A PROLOGUE WRITTEN AND
SPOKEN BY THE POET LABERIUS
A ROMAN KNIGHT, WHOM CAESAR FORCED
UPON THE STAGE
PRESERVED BY MACROBIUS.
WHAT! no way left to shun th’ inglorious stage,
And save from infamy my sinking age!
Scarce half alive, oppress’d with many a year,
What in the name of dotage drives me here?
A time there was, when glory was my guide, 5
Nor force nor fraud could turn my steps aside;
Unaw’d by pow’r, and unappall’d by fear,
With honest thrift I held my honour dear;
But this vile hour disperses all my store,
And all my hoard of honour is no more. 10
For ah! too partial to my life’s decline,
Caesar persuades, submission must be mine;
Him I obey, whom heaven itself obeys,
Hopeless of pleasing, yet inclin’d to please.
Here then at once, I welcome every shame, 15
And cancel at threescore a life of fame;
No more my titles shall my children tell,
The old buffoon will fit my name as well;
This day beyond its term my fate extends,
For life is ended when our honour ends. 20
ON A BEAUTIFUL YOUTH STRUCK BLIND WITH LIGHTNING
(Imitated from the Spanish.)