* Some copies of this are dated 1777, and contain The Haunch of Venison and a few minor pieces.
Most of the foregoing editions have been consulted for the following notes; but chiefly those of Mitford, Prior, Bolton Corney, and Cunningham. Many of the illustrations and explanations now supplied will not, however, be found in any of the sources indicated. When an elucidatory or parallel passage is cited, an attempt has been made, as far as possible, to give the credit of it to the first discoverer. Thus, some of the illustrations in Cunningham’s notes are here transferred to Prior, some of Prior’s to Mitford, and so forth. As regards the notes themselves, care has been taken to make them full enough to obviate the necessity, except in rare instances, of further investigation. It is the editor’s experience that references to external authorities are, as a general rule, sign-posts to routes which are seldom travelled.*
* In this connexion may be recalled the dictum of Hume quoted by Dr. Birkbeck Hill:—‘Every book should be as complete as possible within itself, and should never refer for anything material to other books’ (History of England, 1802, ii. 101).
THE TRAVELLER.
It was on those continental wanderings which occupied Goldsmith between February, 1755 and February, 1756 that he conceived his first idea of this, the earliest of his poems to which he prefixed his name; and he probably had in mind Addison’s Letter from Italy to Lord Halifax, a work in which he found ‘a strain of political thinking that was, at that time [1701]. new in our poetry.’ (Beauties of English Poesy, 1767, i. III). From the dedicatory letter to his brother—which says expressly, ‘as a part of this Poem was formerly written to you from Switzerland, the whole can now, with propriety, be only inscribed to you’—it is plain that some portion of it must have been actually composed abroad. It was not, however, actually published until the 19th of December, 1764, and the title-page bore the date of 1765.* The publisher was John Newbery, of St. Paul’s Churchyard, and the price of the book, a quarto of 30 pages, was 1s. 6d. A second, third and fourth edition quickly followed, and a ninth, from which it is here reprinted, was issued in 1774, the year of the author’s death. Between the first and the sixth edition of 1770 there were numerous alterations, the more important of which are indicated in the ensuing notes.
* This is the generally recognized first edition. But the late Mr. Frederick Locker Lampson, the poet and collector, possessed a quarto copy, dated 1764, which had no author’s name, and in which the dedication ran as follows:—‘This poem is inscribed to the Rev. Henry Goldsmith, M.A. By his most affectionate Brother Oliver Goldsmith.’ It was, in all probability, unique, though it is alleged that there are octavo copies which present similar characteristics. It has now gone to America with the Rowfant Library.
In 1902 an interesting discovery was made by Mr. Bertram Dobell, to whom the public are indebted for so many important literary ‘finds.’ In a parcel of pamphlets he came upon a number of loose printed leaves entitled A Prospect of Society. They obviously belonged to The Traveller; but seemed to be its ‘formless unarranged material,’ and contained many variations from the text of the first edition. Mr. Dobell’s impression was that ‘the author’s manuscript, written on loose leaves, had fallen into confusion, and was then printed without any attempt at re-arrangement.’ This was near the mark; but the complete solution of the riddle was furnished by Mr. Quiller Couch in an article in the Daily News for March 31, 1902, since recast in his charming volume From a Cornish Window, 1906, pp. 86–92. He showed conclusively that The Prospect was ‘merely an early draft of The Traveller printed backwards in fairly regular sections.’ What had manifestly happened was this. Goldsmith, turning over each page as written, had laid it on the top of the preceding page of MS. and forgotten to rearrange them when done. Thus the series of pages were reversed; and, so reversed, were set up in type by a matter-of-fact compositor. Mr. Dobell at once accepted this happy explanation; which—as Mr. Quiller Couch points out—has the advantage of being a ‘blunder just so natural to Goldsmith as to be almost postulable.’ One or two of the variations of Mr. Dobell’s ‘find’—variations, it should be added, antecedent to the first edition—are noted in their places.
The didactic purpose of The Traveller is defined in the concluding paragraph of the Dedication; and, like many of the thoughts which it contains, had been anticipated in a passage of The Citizen of the World, 1762, i. 185:—‘Every mind seems capable of entertaining a certain quantity of happiness, which no institutions can encrease, no circumstances alter, and entirely independent on fortune.’ But the best short description of the poem is Macaulay’s:—‘In the Traveller the execution, though deserving of much praise, is far inferior to the design. No philosophical poem, ancient or modern, has a plan so noble, and at the same time so simple. An English wanderer, seated on a crag among the Alps, near the point where three great countries meet, looks down on the boundless prospect, reviews his long pilgrimage, recalls the varieties of scenery, of climate, of government, of religion, of national character, which he has observed, and comes to the conclusion, just or unjust, that our happiness depends little on political institutions, and much on the temper and regulation of our own minds.’ (Encyclop. Britannica, Goldsmith, February, 1856.)
The only definite record of payment for The Traveller is ‘Copy of the Traveller, a Poem, 21l,’ in Newbery’s MSS.; but as the same sum occurs in Memoranda of much later date than 1764, it is possible that the success of the book may have prompted some supplementary fee.
[A Prospect], i.e. ‘a view.’ ‘I went to Putney, and other places on the Thames, to take ‘prospects’ in crayon, to carry into France, where I thought to have them engraved’ (Evelyn, Diary, 20th June, 1649). And Reynolds uses the word of Claude in his Fourth Discourse:—‘His pictures are a composition of the various draughts which he had previously made from various beautiful scenes and prospects’ (Works, by Malone, 1798, i. 105). The word is common on old prints, e.g. An Exact Prospect of the Magnificent Stone Bridge at Westminster, etc., 1751.
[ Dedication.] The Rev. Henry Goldsmith, says the Percy Memoir, 1801, p. 3, ‘had distinguished himself both at school and at college, but he unfortunately married at the early age of nineteen; which confined him to a Curacy, and prevented his rising to preferment in the church.’