102. Letter of Adrian IV to the Emperor, February, 1158.

Ragewin, Gesta Friderici, III, chs. 22, 23; M. G. SS. folio, xx; Doeberl, IV, no. 35 e.

Ever since we were called by the will of God to the government of the universal church, we have tried to honor you in every way, in order that your love and reverence for the apostolic seat might daily increase. Therefore we were greatly astonished to learn that you were incensed at us and that you had treated with such scant respect the legates ... whom we had sent to you for the purpose of learning your wishes. We are informed that you were enraged because we used the word beneficium, at which surely the mind of so great a person as yourself should not have been disturbed. For although with some that word has come to have a meaning different from its original sense, yet it ought to be taken in the sense in which we have used it and which it has had from the beginning. For beneficium comes from bonum and factum, and we used it to mean not a feudum (fief), but a "good deed," in which sense it is used throughout the holy Scriptures; as when we are said to be guided and nourished by the beneficium of God, which means not the "fief," but the kindness of God. You surely admit that in placing the imperial crown upon your head we performed an act that would be regarded by all men as a "good deed." Moreover, if you misunderstood the phrase "we conferred the imperial crown upon you," and distorted it from its ordinary meaning, it could only be because you wished to misunderstand it or because you accepted the interpretation of persons who wished to disturb the peace existing between the church and the empire. For we meant by the words "we conferred" no more than "we placed," as we said above. In ordering the recall of the ecclesiastics whom we sent to make a visitation of the churches in Germany according to the right of the Roman church, you must surely recognize that you acted unwisely, for if you had any grievance you should have informed us, and we would have undertaken to satisfy your honor. Now by the advice of our beloved son Henry, duke of Bavaria and Saxony, we have sent you two legates, our brothers Henry, cardinal priest of San Nereo and Sant Achilleo, and Hyacinth, cardinal deacon of Santa Maria in Cosmedin, both wise and honorable men, and we urge you to receive them honorably and kindly, and to accept the message which they deliver as coming from the sincerity of our heart; so agreeing with them through the mediation of our son the duke, that no discord may remain between you and your holy mother, the Roman church.

103. Definition of Regalia or Crown Rights, Given at the Diet Held on the Roncalian Plain, 1158.

M. G. LL. folio, II, pp. 111 f; Doeberl, IV, no. 37 a.

The rights of the crown were called "regalia." When Frederick I went into Italy (1158) he found that the royal rights had been usurped by the cities and nobles. At the diet which he held on the Roncalian plain he consulted lawyers who had been trained in the law of Justinian, and asked them what the imperial rights in Italy were. Their decision, which is here given, was largely influenced by their study of the Roman law. The account which Ragewin (IV, 7) gives of this diet is as follows: "Frederick then examined into the matter of the royal jurisdiction and the regalia, which for a long time had been lost to the empire because they had been usurped and the kings had neglected to recover them. The bishops, the nobles, and the cities, since they could find no excuse for retaining these rights, resigned them to the emperor. Milan was the first to surrender them. When the emperor asked what these rights were, the decision was given that they were the right to appoint dukes, marquises, counts, and consuls [in the cities]; to coin money; to levy tolls; to collect the fodrum

These are the regalian rights or rights of the crown: Arimanniæ,[{72}] public roads, navigable rivers and those which unite to form navigable rivers, harbors, and the banks of rivers; tolls, coinage, profits from fines and penalties; ownerless and confiscated lands, and the property of those who have contracted incestuous marriages or have been outlawed for crimes mentioned in the Novellæ of Justinian; rights of conveyance on direct routes and cross-roads[{73}] (angariæ and parangariæ), and the prestation of ships;[{74}] the special taxes for the royal expedition; the appointment of officials for the administration of justice; mines; royal palaces in the customary cities; the profits of fisheries and salt-works; the property of those who are guilty of offence against the majesty of the emperor; half the treasure discovered in places belonging to the emperor or dedicated to religious purposes, and all of it if the finder was aided by the emperor.

{72} Arimanniæ: Taxes paid by those who held certain lands or estates which had once been held by the arimanni, or free Lombards.

{73} When the emperor travelled he had the right to demand conveyances of various kinds from the people of the territory through which he was passing. Angariæ were conveyances for the "direct roads"; parangariæ, conveyances for the "cross-roads." By "direct roads" are meant the chief roads; in Italy, those which led directly to Rome, and along which the emperor must pass when going to Rome. The "cross-roads" were the less important roads, which ran at right angles to the direct roads.

{74} In the same way the emperor had the right to demand ships for the transport of himself and his men.