Paul Grilland, a jurisconsult, tells a story of a thief who had concealed in his hair a little paper on which he had written, "+ Jesus autem + transiens + per medium illorum ibat + os non comminuitis ex eo +." He was marked with the cross, and was thus immune from torture.

Much of this is, of course, mere gibberish, in which the original idea may or may not be traceable. The divorce of the sense from the words gradually led people to believe that the words themselves contained peculiar merit, and that absurd reiteration of meaningless sounds sufficed to give them their heart's desire. This attitude accounts, of course, for the many spells which recall the patter song in character. Their main feature consists in the repetition or rhyming of certain syllables, as in the cure of toothache, "Galbas galbat, galdes, galdat"; or against mad-dog bite, "Irioni Khiriori effera Kuder fere." This characteristic doubtless made them easy to remember, while the confusion of meaning no doubt added to their value in the eyes of the faithful. Witches, too, were probably as susceptible to the fascination of jingle and alliteration as is the poet of to-day.

It will have been noticed that religion and magic are curiously mingled in many of the spells—Wierus, indeed, states specially that numbers of those given by him were taken secretly from the book of a priest. By degrees, however, they became so much used and altered that the witch herself might frequently use spells which had originally been formulated by the Church. There are, of course, spells against the witch herself. A preventive against witchcraft was to carry a Bible or Prayer-book; mistletoe, four-leaved clover, and a rowan that is found growing out of the top of another tree, are esteemed exceedingly effective. In Mecklenburg, herbs which protect people against witches are gathered on mid-summer night. "If you wish to hang a witch by the hair," says Wierus, "take an effigy made of the dust of a dead man's head, and baptise it by the name of the person you wish to hang, perfume it with an evil-smelling bone, and read backwards the words:—'Domine, dominus noster; dominus illuminatio mea; domine exaudi orationem meam; Deus laudem meam ne tacueris.' Then bury it in two different places." If you meet a witch you should take the wall of her in town or street, and the right hand of her in lane or field, and when passing you should clench both hands, doubling the thumbs beneath the fingers. Salute her civilly before she speaks to you, and on no account take any present from her. Finally, the dried muzzle of a wolf is recommended by Pliny as efficacious against enchantments.

Certain stones and vegetables were part of the stock-in-trade of the witch or wizard. The power of mandragore as a philtre was unequalled; cinque-foil was used for purification; while olive branches are so pure that if planted by a rake they will be barren or die. Jasper is powerful against apparitions, and coral, worn by infants or mounted in bracelets, protects against charms. Perfume made of peewits' feathers drives away phantoms; antirrhinum worn in a bracelet ensures against poison; a lemon stuck full of gaily-coloured pins, amongst which are no black ones, brings good luck; while the horseshoe has long been used for the same purpose. Against chafing of the thigh while riding Pliny recommends that a sprig of poplar should be carried in the hand.

On the whole, the means of enchantment were very easily procured, and they were generally most efficacious when most nasty. While some of them, such as hellebore, which secured beneficial rest, had real medicinal value, others were adopted for some trivial reason of growth, form, or time of year. As much stress was laid on the words that accompanied them as on a doctor's prescription, and the strength of the appeal to the imagination was only equalled by the openness of the imagination to that appeal.

One other point is to be remembered ere we close the chapter: that these charms and philtres very often served their purpose. Though there may have been little value for thief taking in the monotonous repetition of a meaningless jingle, it by no means follows that it would be equally useless in the cure of, say, toothache. Only get your patient to believe, or believe yourself, that the pain is on the point of vanishing and—but are not Faith Healers and Christian Scientists a power in the land to-day. So, again, if a young woman should get to hear that a young man was so impressed by her charms as to seek diabolical assistance in gaining her smiles, he would in all probability assume a position in her thoughts more prominent than that held by his rivals—with a possible sequel in matrimony. Let us laugh at the folly of our forefathers by all means—no doubt they set us the example—but it does not therefore follow that our means to an end are always the more efficacious through being presumably more sensible.


[CHAPTER XV]