"Oh, for God's sake settle it or do something!" the Squire said impatiently to Terry Armfield, as he crossed the road to the Station Hotel for lunch. "You can't say I didn't warn you."

"I doubt whether my own witnesses would let me now," Terry replied. "They're as cranky in their way as your own Fenians. Besides, as I told you, I'm acting for others."

"Well, if I bind 'em over they'll only do it again," sighed the Squire.

Terry himself began to weary. After all, he had other things to mind than a piece of beggarly waste land dotted with Chapels that were a blasphemy of the name of beauty.

As the Squire ate his chop in the coffee-room, the two witnesses from Lancashire sat each on a tall stool in the sawdusted tap round the corner. Thick imperial pint glasses of mild ale stood on the counter before them. The elder and baldish one was a man of three or four and forty, a hard, handy little man, with a curious dip and slope about his right shoulder. This slight lopsidedness he had acquired during the years in which he had wandered North Wales buying and felling alders for clog-soles. Any time this last twenty years you might have come across him in his little canvas hut in the middle of a wood, with a pile of split alder-billets on one side of him which, plying his hinged knife on its solid base with marvellous dexterity, he shaped roughly into the clog-soles which he cast on a pile on his other side, while his brother felled. He would buy all the alders in a wood, at so much a foot over all; the rough-dressed soles went off to Manchester; and no doubt a good many of them found their way into Edward Garden's spinning-sheds. In the course of his travels he had picked up from the gentry and their stewards volumes of gossip of families and their vicissitudes, of wills, boundaries, timber-news, and customs and tenures rapidly becoming obsolete; and his coat, a brown check with wide pockets, had probably been made a dozen years before in Conduit Street. He wore a tie, but no collar. As the Court had assumed on its own responsibility that he spoke no Welsh, he had not considered it his business to correct the mistake, but had allowed them to translate for him also—perhaps for reasons not fundamentally different from those of Dafydd Dafis himself. He had half a week's stubble on his chin and thin upper lip; he spat with great accuracy; and he turned to humour things not generally accounted humorous, such as scaffold accidents, fights, and deaths from dropsy.

His brother, save that he wore a collar and no tie, was a younger edition of him.

They drank from the thick glasses in silence, and then the elder of them drew out a short clay pipe with a dottle in the bottom of the bowl, struck a match on the side of it, and lighted up. The dottle made a noise like frying. His brother also drew out his pipe, a clay shaped like a cowboy's head. He gave an indescribably short jerk of his head in the direction of the other's waistcoat pocket, then, when the stub of cake was thrown over to him, cut it with a knife with a curved blade. He stuffed these brains of black tobacco into the cowboy's head, and made another minute gesture. This was a request for a match. Then, bringing out sixpence from his pocket, he knocked once with the heavy glass on the counter.

"Two more cups o' tea," he said to the young woman who approached.

They smoked again in silence.

It was the elder brother who spoke first.