"Oh?…"

He laughed. "Oh, that's all right—I got it back again—don't be afraid I'm going to claim yours. But the way I lost it—found it—the whole thing—was rather curious. I've never been able to explain it. I wonder if you could?"

I answered that I certainly couldn't till I'd heard it, whereupon Loder, taking up the silver case again and holding it in his hand as he talked, began:

"This happened in Provence, when I was about as old as Marsham there—and every bit as romantic. I was there with Carroll—you remember poor old Carroll and what a blade of a boy he was—as romantic as four Marshams rolled into one. (Excuse me, Marsham, won't you? It's a romantic tale, you see, or at least the setting is.) … We were in Provence, Carroll and I; twenty-four or thereabouts; romantic, as I say; and—and this happened.

"And it happened on the top of a whole lot of other things, you must understand, the things that do happen when you're twenty-four. If it hadn't been Provence, it would have been somewhere else, I suppose, nearly, if not quite as good; but this was Provence, that smells (as you might say) of twenty-four as it smells of argelasse and wild lavender and broom….

"We'd had the dickens of a walk of it, just with knapsacks—had started somewhere in the Ardèche and tramped south through the vines and almonds and olives—Montélimar, Orange, Avignon, and a fortnight at that blanched skeleton of a town, Les Baux. We'd nothing to do, and had gone just where we liked, or rather just where Carroll had liked; and Carroll had had the De Bello Gallico in his pocket, and had had a notion, I fancy, of taking in the whole ground of the Roman conquest—I remember he lugged me off to some place or other, Pourrières I believe its name was, because—I forget how many thousands—were killed in a river-bed there, and they stove in the water-casks so that if the men wanted water they'd have to go forward and fight for it. And then we'd gone on to Arles, where Carroll had fallen in love with everything that had a bow of black velvet in her hair, and after that Tarascon, Nîmes, and so on, the usual round—I won't bother you with that. In a word, we'd had two months of it, eating almonds and apricots from the trees, watching the women at the communal washing-fountains under the dark plane-trees, singing Magali and the Qué Cantes, and Carroll yarning away all the time about Caesar and Vercingetorix and Dante, and trying to learn Provençal so that he could read the stuff in the Journal des Félibriges that he'd never have looked at if it had been in English….

"Well, we got to Darbisson. We'd run across some young chap or other—Rangon his name was—who was a vine-planter in those parts, and Rangon had asked us to spend a couple of days with him, with him and his mother, if we happened to be in the neighbourhood. So as we might as well happen to be there as anywhere else, we sent him a postcard and went. This would be in June or early in July. All day we walked across a plain of vines, past hurdles of wattled cannes and great wind-screens of velvety cypresses, sixty feet high, all white with dust on the north side of 'em, for the mistral was having its three-days' revel, and it whistled and roared through the cannes till scores of yards of 'em at a time were bowed nearly to the earth. A roaring day it was, I remember…. But the wind fell a little late in the afternoon, and we were poring over what it had left of our Ordnance Survey—like fools, we'd got the unmounted paper maps instead of the linen ones—when Rangon himself found us, coming out to meet us in a very badly turned-out trap. He drove us back himself, through Darbisson, to the house, a mile and a half beyond it, where he lived with his mother.

"He spoke no English, Rangon didn't, though, of course, both French and Provençal; and as he drove us, there was Carroll, using him as a Franco-Provençal dictionary, peppering him with questions about the names of things in the patois—I beg its pardon, the language—though there's a good deal of my eye and Betty Martin about that, and I fancy this Félibrige business will be in a good many pieces when Frédéric Mistral is under that Court-of-Love pavilion arrangement he's had put up for himself in the graveyard at Maillanne. If the language has got to go, well, it's got to go, I suppose; and while I personally don't want to give it a kick, I rather sympathise with the Government. Those jaunts of a Sunday out to Les Baux, for instance, with paper lanterns and Bengal fire and a fellow spouting O blanche Venus d'Arles—they're well enough, and compare favourably with our Bank Holidays and Sunday League picnics, but … but that's nothing to do with my tale after all…. So he drove on, and by the time we got to Rangon's house Carroll had learned the greater part of Magali….

"As you, no doubt, know, it's a restricted sort of life in some respects that a young vigneron lives in those parts, and it was as we reached the house that Rangon remembered something—or he might have been trying to tell us as we came along for all I know, and not been able to get a word in edgeways for Carroll and his Provençal. It seemed that his mother was away from home for some days—apologies of the most profound, of course; our host was the soul of courtesy, though he did try to get at us a bit later…. We expressed our polite regrets, naturally; but I didn't quite see at first what difference it made. I only began to see when Rangon, with more apologies, told us that we should have to go back to Darbisson for dinner. It appeared that when Madame Rangon went away for a few days she dispersed the whole of the female side of her establishment also, and she'd left her son with nobody to look after him except an old man we'd seen in the yard mending one of these double-cylindered sulphur-sprinklers they clap across the horse's back and drive between the rows of vines…. Rangon explained all this as we stood in the hall drinking an apéritif—a hall crowded with oak furniture and photographs and a cradle-like bread-crib and doors opening to right and left to the other rooms of the ground floor. He had also, it seemed, to ask us to be so infinitely obliging as to excuse him for one hour after dinner—our postcard had come unexpectedly, he said, and already he had made an appointment with his agent about the vendange for the coming autumn…. We, begged him, of course, not to allow us to interfere with his business in the slightest degree. He thanked us a thousand times.

"'But though we dine in the village, we will take our own wine with us,' he said, 'a wine surfin—one of my wines—you shall see—'