—Did I not say to you a little while ago that the universe swam in an ocean of similitudes and analogies? I will not quote Cowley, or Burns, or Wordsworth, just now, to show you what thoughts were suggested to them by the simplest natural objects, such as a flower or a leaf; but I will read you a few lines, if you do not object, suggested by looking at a section of one of those chambered shells to which is given the name of Pearly Nautilus. We need not trouble ourselves about the distinction between this and the Paper Nautilus, the Argonauta of the ancients. The name applied to both shows that each has long been compared to a ship, as you may see more fully in Webster’s Dictionary, or the “Encyclopedia,” to which he refers. If you will look into Roget’s Bridgewater Treatise, you will find a figure of one of these shells, and a section of it. The last will show you the series of enlarging compartments successively dwelt in by the animal that inhabits the shell, which is built in a widening spiral. Can you find no lesson in this?
THE CHAMBERED NAUTILUS.
This is the ship of pearl, which, poets feign,
Sails the unshadowed main,—
The venturous bark that flings
On the sweet summer wind its purpled wings
In gulfs enchanted, where the siren sings,
And coral reefs lie bare,
Where the cold sea-maids rise to sun their streaming hairIts webs of living gauze no more unfurl;
Wrecked is the ship of pearl!
And every clambered cell,
Where its dim dreaming life was wont to dwell,
As the frail tenant shaped his growing shell,
Before thee lies revealed,—
Its irised ceiling rent, its sunless crypt unsealed!Year after year beheld the silent toil
That spread his lustrous coil;
Still, as the spiral grew,
He left the past year’s dwelling for the new,
Stole with soft step its shining archway through,
Built up its idle door,
Stretched in his last-found home, and knew the old no more.Thanks for the heavenly message brought by thee,
Child of the wandering sea,
Cast from her lap forlorn!
From thy dead lips a clearer note is born
Than ever Triton blew from wreathèd horn!
While on mine ear it rings,
Through the deep caves of thought I hear a voice that sings:—Build thee more stately mansions, O my soul,
As the swift seasons roll!
Leave thy low-vaulted past!
Let each new temple, nobler than the last,
Shut thee from heaven with a dome more vast,
Till thou at length art free,
Leaving thine outgrown shell by life’s unresting sea!
CHAPTER V
A lyric conception—my friend, the Poet, said—hits me like a bullet in the forehead. I have often had the blood drop from my cheeks when it struck, and felt that I turned as white as death. Then comes a creeping as of centipedes running down the spine,—then a gasp and a great jump of the heart,—then a sudden flush and a beating in the vessels of the head,—then a long sigh,—and the poem is written.
It is an impromptu, I suppose, then, if you write it so suddenly,—I replied.
No,—said he,—far from it. I said written, but I did not say copied. Every such poem has a soul and a body, and it is the body of it, or the copy, that men read and publishers pay for. The soul of it is born in an instant in the poet’s soul. It comes to him a thought, tangled in the meshes of a few sweet words,—words that have loved each other from the cradle of the language, but have never been wedded until now. Whether it will ever fully embody itself in a bridal train of a dozen stanzas or not is uncertain; but it exists potentially from the instant that the poet turns pale with it. It is enough to stun and scare anybody, to have a hot thought come crashing into his brain, and ploughing up those parallel ruts where the wagon trains of common ideas were jogging along in their regular sequences of association. No wonder the ancients made the poetical impulse wholly external. Μηνιν αειδε θεά. Goddess,—Muse,—divine afflatus,—something outside always. I never wrote any verses worth reading. I can’t. I am too stupid. If I ever copied any that were worth reading, I was only a medium.
[I was talking all this time to our boarders, you understand,—telling them what this poet told me. The company listened rather attentively, I thought, considering the literary character of the remarks.]
The old gentleman opposite all at once asked me if I ever read anything better than Pope’s “Essay on Man”? Had I ever perused McFingal? He was fond of poetry when he was a boy,—his mother taught him to say many little pieces,—he remembered one beautiful hymn;—and the old gentleman began, in a clear, loud voice, for his years,—
“The spacious firmament on high,
With all the blue ethereal sky,
And spangled heavens,”—
He stopped, as if startled by our silence, and a faint flush ran up beneath the thin white hairs that fell upon his cheek. As I looked round, I was reminded of a show I once saw at the Museum,—the Sleeping Beauty, I think they called it. The old man’s sudden breaking out in this way turned every face towards him, and each kept his posture as if changed to stone. Our Celtic Bridget, or Biddy, is not a foolish fat scullion to burst out crying for a sentiment. She is of the serviceable, red-handed, broad-and-high-shouldered type; one of those imported female servants who are known in public by their amorphous style of person, their stoop forwards, and a headlong and as it were precipitous walk,—the waist plunging downwards into the rocking pelvis at every heavy footfall. Bridget, constituted for action, not for emotion, was about to deposit a plate heaped with something upon the table, when I saw the coarse arm stretched by my shoulder arrested,—motionless as the arm of a terra-cotta caryatid; she couldn’t set the plate down while the old gentleman was speaking!