“Pereant illi qui ante nos nostra dixerunt,”—
now, therefore, I do request by this instrument that all well-disposed persons will abstain from asserting or implying that I am open to any accusation whatsoever touching the said comparison, and, if they have so asserted or implied, that they will have the manliness forthwith to retract the same assertion or insinuation.
I think few persons have a greater disgust for plagiarism than myself. If I had even suspected that the idea in question was borrowed, I should have disclaimed originality, or mentioned the coincidence, as I once did in a case where I had happened to hit on an idea of Swift’s.—But what shall I do about these verses I was going to read you? I am afraid that half mankind would accuse me of stealing their thoughts, if I printed them. I am convinced that several of you, especially if you are getting a little on in life, will recognize some of these sentiments as having passed through your consciousness at some time. I can’t help it,—it is too late now. The verses are written, and you must have them. Listen, then, and you shall hear
WHAT WE ALL THINK.
That age was older once than now,
In spite of locks untimely shed,
Or silvered on the youthful brow;
That babes make love and children wed.That sunshine had a heavenly glow,
Which faded with those “good old days,”
When winters came with deeper snow,
And autumns with a softer haze.That—mother, sister, wife, or child—
The “best of women” each has known.
Were schoolboys ever half so wild?
How young the grandpapas have grown,That but for this our souls were free,
And but for that our lives were blest;
That in some season yet to be
Our cares will leave us time to rest.Whene’er we groan with ache or pain,
Some common ailment of the race,—
Though doctors think the matter plain,—
That ours is “a peculiar case.”That when like babes with fingers burned
We count one bitter maxim more,
Our lesson all the world has learned,
And men are wiser than before.That when we sob o’er fancied woes,
The angels hovering overhead
Count every pitying drop that flows
And love us for the tears we shed.That when we stand with tearless eye
And turn the beggar from our door,
They still approve us when we sigh,
“Ah, had I but one thousand more!”That weakness smoothed the path of sin,
In half the slips our youth has known;
And whatsoe’er its blame has been,
That Mercy flowers on faults outgrown.Though temples crowd the crumbled brink
O’erhanging truth’s eternal flow,
Their tablets bold with what we think,
Their echoes dumb to what we know;That one unquestioned text we read,
All doubt beyond, all fear above,
Nor crackling pile nor cursing creed
Can burn or blot it: God is Love!
CHAPTER VII
[This particular record is noteworthy principally for containing a paper by my friend, the Professor, with a poem or two annexed or intercalated. I would suggest to young persons that they should pass over it for the present, and read, instead of it, that story about the young man who was in love with the young lady, and in great trouble for something like nine pages, but happily married on the tenth page or thereabouts, which, I take it for granted, will be contained in the periodical where this is found, unless it differ from all other publications of the kind. Perhaps, if such young people will lay the number aside, and take it up ten years, or a little more, from the present time, they may find something in it for their advantage. They can’t possibly understand it all now.]
My friend, the Professor, began talking with me one day in a dreary sort of way. I couldn’t get at the difficulty for a good while, but at last it turned out that somebody had been calling him an old man.—He didn’t mind his students calling him the old man, he said. That was a technical expression, and he thought that he remembered hearing it applied to himself when he was about twenty-five. It may be considered as a familiar and sometimes endearing appellation. An Irishwoman calls her husband “the old man,” and he returns the caressing expression by speaking of her as “the old woman.” But now, said he, just suppose a case like one of these. A young stranger is overheard talking of you as a very nice old gentleman. A friendly and genial critic speaks of your green old age as illustrating the truth of some axiom you had uttered with reference to that period of life. What I call an old man is a person with a smooth, shining crown and a fringe of scattered white hairs, seen in the streets on sunshiny days, stooping as he walks, bearing a cane, moving cautiously and slowly; telling old stories, smiling at present follies, living in a narrow world of dry habits; one that remains waking when others have dropped asleep, and keeps a little night-lamp-flame of life burning year after year, if the lamp is not upset, and there is only a careful hand held round it to prevent the puffs of wind from blowing the flame out. That’s what I call an old man.
Now, said the Professor, you don’t mean to tell me that I have got to that yet? Why, bless you, I am several years short of the time when—[I knew what was coming, and could hardly keep from laughing; twenty years ago he used to quote it as one of those absurd speeches men of genius will make, and now he is going to argue from it]—several years short of the time when Balzac says that men are—most—you know—dangerous to—the hearts of—in short, most to be dreaded by duennas that have charge of susceptible females.—What age is that? said I, statistically.—Fifty-two years, answered the Professor.—Balzac ought to know, said I, if it is true that Goethe said of him that each of his stories must have been dug out of a woman’s heart. But fifty-two is a high figure.
Stand in the light of the window, Professor, said I.—The Professor took up the desired position.—You have white hairs, I said.—Had ’em any time these twenty years, said the Professor.—And the crow’s-foot,—pes anserinus, rather.—The Professor smiled, as I wanted him to, and the folds radiated like the ridges of a half-opened fan, from the outer corner of the eyes to the temples.—And the calipers said I.—What are the calipers? he asked, curiously.—Why, the parenthesis, said I.—Parenthesis? said the Professor; what’s that?—Why, look in the glass when you are disposed to laugh, and see if your mouth isn’t framed in a couple of crescent lines,—so, my boy ( ).—It’s all nonsense, said the Professor; just look at my biceps;—and he began pulling off his coat to show me his arm. Be careful, said I; you can’t bear exposure to the air, at your time of life, as you could once.—I will box with you, said the Professor, row with you, walk with you, ride with you, swim with you, or sit at table with you, for fifty dollars a side.—Pluck survives stamina, I answered.
The Professor went off a little out of humor. A few weeks afterwards he came in, looking very good-natured, and brought me a paper, which I have here, and from which I shall read you some portions, if you don’t object. He had been thinking the matter over, he said,—had read Cicero “De Senectute,” and made up his mind to meet old age half way. These were some of his reflections that he had written down; so here you have.