"Time, that unbuilds the quarried past,
Leans on these wrecks that press the sod;
They slant, they stoop, they fall at last,
And strew the turf their priests have trod.
"No more our altar's wreath of smoke
Floats up with morning's fragrant dew;
The fires are dead, the ring is broke,
Where stood the many stand the few."
My thoughts had wandered far away,
Borne off on Memory's outspread wing,
To where in deepening twilight lay
The wrecks of friendship's broken ring.
Ah me! of all our goodly train
How few will find our banquet hall!
Yet why with coward lips complain
That this must lean, and that must fall?
Cold is the Druid's altar-stone,
Its vanished flame no more returns;
But ours no chilling damp has known,—
Unchanged, unchanging, still it burns.
So let our broken circle stand
A wreck, a remnant, yet the same,
While one last, loving, faithful hand
Still lives to feed its altar-flame!
THE ANGEL-THIEF
1888
TIME is a thief who leaves his tools behind him;
He comes by night, he vanishes at dawn;
We track his footsteps, but we never find him
Strong locks are broken, massive bolts are drawn,
And all around are left the bars and borers,
The splitting wedges and the prying keys,
Such aids as serve the soft-shod vault-explorers
To crack, wrench open, rifle as they please.