I. Stylistic Survey: General stylistic principles; use of hyphen; mannerisms; formative principles; onomatopes.

II. Grammatical Survey: Substantives; adjectives; parasynthetics; participles; verbs; adverbs; onomatopes.

CARL EFVERGREN. Names of Places in a Transferred Sense in English: a Sematological Study. 235 × 155 mm., pp. xii + 123. 1909.

I. General Terms of Locality used in a Transferred Sense.

IIa. Names of Places in Appellative Use: Metaphor, Metonymy, Synecdoche.

b. The Place-Name first serves as an Attribute to a Noun, which afterwards drops off: Human Beings; Animals; Minerals, Salts, etc.; Trees, Plants, Wood, etc.; Fruits; Beverages; Foods; Tobaccos, Cigars, Snuffs; Medicines, Drugs, Perfumes, etc.; Colours, Varnishes, etc.; Fabrics and Materials; Articles of Dress; Earthenware and Porcelains, etc.; Steels, Weapons, Weights, Coins, etc.; Carriages, Ships, etc.; Miscellaneous; Dances and Steps; Games, etc.; Winds; Languages, etc.

Excursus: Scriptural Phrases with place-names in a transferred sense; place-names in humorous allusion; place-names in appellative use through popular etymology; place-names used as verbs.

GUSTAF L. LANNERT. An Investigation into the Language of Robinson Crusoe as compared with that of other Eighteenth-Century Works. 235 × 155 mm., pp. xxxvii. + 124. 1910.

Introduction: Earlier work on Eighteenth-Century English; general remarks in the language of Robinson Crusoe; orthography; phonological notes.

Accidence: Indefinite article; substantives; adjectives; numerals; pronouns; verbs (simple and periphrastic tenses); adjectival adverb.