272. C. L. N. A. I. J. Alasto birabbikum, Allah's words to Adam's sons: Koran vii. 171. So in Hafiz, Ode 43 (Brockhaus).
My queen (long may she live to vex her slave!)
To-day a token of affection gave,
Darting a kind glance from her eyes, she passed,
And said, «Do good and cast it on the wave!»
273. L. N. Meaning, hope not for a return to your love. Nekuyey, «a good act,» ya conjunctive and ya i tankir, Vullers, p. 250.
I put my lips to the cup, for I did yearn
The hidden cause of length of days to learn;
He leaned his lip to mine, and whispered low,
«Drink! for, once gone, you never will return.»
274. C. L. A. B. I. J. Some MSS. give line 4 differently.
We lay in the cloak of Naught, asleep and still,
Thou said'st, «Awake! taste the world's good and ill»;
Here we are puzzled by Thy strange command,
From slanted jars no single drop to spill.