352.

Quoth rose, «I am the Yusuf flower, I swear,
For in my mouth rich golden gems I bear»:
I said, «Show me another proof.» Quoth she,
«Behold this blood-stained vesture that I wear!»

352. B. L. Yusuf is the type of manly beauty. The yellow stamens are compared to his teeth. So Jami, in Yusuf wa Zulaikha.

353.

I studied with the masters long ago,
And long ago did master all they know;
Here now the end and issue of it all,
From earth I came, and like the wind I go!

353. L. B. Mr. Fitzgerald compares the dying exclamation of Nizam ul-Mulk, «I am going in the hands of the wind!» Mantik ut Tair, 1. 4620.

354.

Death finds us soiled, though we were pure at birth,
With grief we go, although we came with mirth;
Watered with tears, and burned with fires of woe,
And, casting life to winds, we rest in earth!

354. C. L. A. I. J.

355.