«For once, while roses are in bloom,» I said,
«I'll break the law, and please myself instead,
With blooming youths, and maidens' tulip cheeks
The plain shall blossom like a tulip-bed.»

358. L. N. Rozi, ya i batni, or tankir (?).

359.

Think not I am existent of myself,
Or walk this blood-stained pathway of myself;
This being is not I, it is of Him.
Pray what, and where, and whence is this «myself»?

359. C. L. A. I. J. In line 3 I omit wa after Lu bud. Meaning, Man's real existence is not of himself, but of the «Truth,» the universal Noumenon.

360.

Endure this world without my wine I cannot!
Drag on life's load without my cups I cannot!
I am the slave of that sweet moment, when
They say, «Take one more goblet,» and I cannot!

360. C. L. N. A. I. J.

361.