FitzGerald was probably «reminded of» these by Nicolas whose quatrains 48, 155, and 359 (C. 443) convey the same idea.
And if the Wine you drink, the Lip you press,
End in what All begins and ends in—Yes;
Think then you are To-day what Yesterday
You were—To-morrow you shall not be less.
The inspiration for this quatrain is contained in the following, O. 102 and C. 412.
Khayyam, if thou art drunk with wine,[52] be happy,
If thou reposest with one tulip-cheeked, be happy,
Since the end of all things is that thou wilt be naught,
Whilst thou art, imagine that thou art not—be happy!
Ref.: O. 102, C. 291, L. 454, B. 450, S.P. 241, P. 202, B. ii. 322, T. 192 and 296, P. iv. 26, P. v. 5.—W. 282, N. 242, V. 493.
Remember not the day that has passed away from thee,
Be not hard upon the morrow that has not come,
Think not about thine own coming or departure,
Drink wine now, and fling not thy life to the winds.
Ref.: C. 412, L. 619, B. 611, P. 116, B. ii. 444, P. v. 121.—V. 666.