"Will madam kindly not speak of this?" he said. "I can only speak with Miss Ballard herself on this subject."

After he had left her Mrs. Davis sat down helplessly, and wrote a flurried letter to Cleo.

"Dearest Cleo," it ran, "I tried to tell him; tried harder than I ever tried to do anything in my life. But he would not let me speak—stopped me as soon as I got started, and I had not the heart to insist."


CHAPTER XXIX. SECLUSION.

Mrs. Davis had not seen Numè for some days. She had heard that the girl was living in strict seclusion, as it was customary for Japanese girls to do previous to their marriage. With a woman's quick wit and comprehension, however, Mrs. Davis understood that she had taken umbrage, and, perhaps, resented the lecture she had given her the night of the party. She was afraid, too, that in her earnest desire to serve both Cleo and Orito she had given Numè a false impression of Americans. Mrs. Davis was a good woman, and a wise one. She was determined that nothing on earth should prevent her friend's marriage with Sinclair. She knew Cleo Ballard well enough to know the wonderful goodness and generosity in her better nature. She knew also that she loved Sinclair with a love that should have been her salvation. In spite of all this, Mrs. Davis was genuinely fond of Numè, though not, of course, in the same way as she was of Cleo. It pained her, therefore, to think that Numè was probably suffering.

The day after Cleo left, she crossed the valley and went down to the house of Watanabe Omi. With her usual sang-froid, she asked to see Numè. Omi made some very polite apologies, saying his honorably unworthy daughter was entertaining a friend, and would the august American lady call the next day?

"No;" Mrs. Davis would like to see Numè's friend also; for Numè had told her she wanted her to meet all of them.

She passed into the girl's room with the familiarity of old acquaintance, for she and Numè had been great friends, and Omi thought so much of her that the American lady had got into the habit of coming and going into and out of his house just as she pleased, which was a great concession and compliment for any Japanese to make to a foreigner.