Her aunt’s face flamed.

“Toro, he discovered him the first morning, and—and—they became friends at once.”

“My son!”

“Oh yes, madame, and on my two knees, I am prepared to beg you to show him mercy.”

“Keep your knees, my young lady, to beg mercy for yourself. You may have need of it ere long,” said her aunt, with chilling irony.


VIII

ROM the insinuations and threats of the Lady Evening Glory it might seem as if Wistaria’s lover were in imminent danger, and that the Catzu family might be expected to hasten instantly to cast him out from their province or have him imprisoned as a trespasser and impostor. But Japanese craft is more subtle. Besides, the right of judgment lay in the hands of the father of Wistaria, who was her natural and legal guardian. It was necessary, therefore, that the young man should, for the time being, gather no suspicion of their discovery. Consequently the Catzu family redoubled their expressions of good-will and friendship for their guest, while the only one who could have warned him was placed where she was helpless to do so.