When teacher did send me to my seat to get my slate for arithmetic, I did put Lucian Horace Ovid Virgil in my desk by my Cyr’s Reader. I keep my books in one little corner of my desk, and that does leave a lot of room for my animal friends. There was room enough for Lucian Horace Ovid Virgil to take little nice hops. But while I was having recites with arithmetic, he hopped a little hop too far and he fell out of my desk. I had quivers, and it was hard to pay attentions to arithmetic. When our lessons were done I made a quick go to my seat. I looked a look under for him. He was not there. I looked more looks about. He was rows away over by the seat-row where Lola has her sitting. I did almost sit sideways in my seat, I had such anxious feels about him.

Lola had seeing. She made a reach over. She picked him up in a gentle way. She put him in her apron pocket. She made a begin to study her geography. She asked teacher if she might get a drink from the dipper in the wrap-room. She went. She made a come-back from the wrap-room down our row, going to her geography class. When she went by my desk, she put her hand in my pocket. She went on to the recite bench. Lucian Horace Ovid Virgil was back again in my apron pocket. I felt an immense amount of satisfaction feels.

Some days there is cream to be shaked into butter. The mamma does have me to make a handle go up and down a lot of times in the churn. This makes the butter come. When there is only a little cream to be shaked into butter, then the mamma has me to shake it to and fro in a glass jar. Sometimes it gets awfully heavy and my arms do get ache feels up and down. There are most ache feels when the butter is a long time in coming. It so was to-day. I gave it many shakes, and I was having hopes it soon would be come. After some long time, when it was most come, the lid came off and it all shaked out. Then the mamma did have cross feels and the spanks she gave made me to have sore feels on the back part of me. I was making tries to be helps to her. That butter was almost come.

After I did give the floor washes and mops up where the splashes of buttermilk did jump, then the mamma put me out the door and told me to get out and stay out of her way. I so did. I went out across the field and in along the lane. Lars Porsena of Clusium had going with me. I looked looks away to the meeting of the roads. There was a horse come near unto it. A man was riding on this horse. I like to ride upon a horse. I like to stand up when I ride upon a horse. It is so much joy. I feel the feels the horse does feel when he puts each foot to the ground.

When I did see that horse go on and on, then I did have feels it would be nice to go a long way on explores. I did have thinks William Shakespeare had wants to go. He was in the lane. I gave him pats on the nose and I talked with him about it. We did start on. When we were come to the end of the lane there was the gate. It did take some long time to get it open. The plug did stick so tight and more yet. I did pull and I made more pulls. It came out. It did come out in a quick way. I did have a quick set-down. I got up in a slow way. I did show William Shakespeare the way to go out the gate. He went, I went. We went adown the road. A little way we went and we were come to a stump. I made a climb upon it. From the stump I did climb upon the back of William Shakespeare.

We went on. When we were come to the meeting of the roads, we went the way of the road that goes to the upper camps. We made no stops until we were come to where a long time ago the road had a longing to go across the rivière, and some men that had understanding made it a bridge to go across on. When we were come to the bridge, we made a stop and I did sing to the rivière a song. I sang it Le chant de Seine, de Havre, et Essonne et Nonette et Roullon et Iton et Darnetal et Ourcq et Rille et Loing et Eure et Audelle et Nonette et Sarc. I sang it as Angel Father did teach me to, and as he has wrote it in the book.

And after I did sing it all, we did watch the water splash itself against the legs of the bridge. The water goes not now slow as it did in summer days. We went on. And the boards of the bridge did make squeaks as we went across. And they said in their squeaks, “Petite Françoise, we have been waiting a long time for you to go across the rivière.” And I did have William Shakespeare to make a little stop so I could tell the boards I have been waiting waits a long time to go across. While I so was doing, they did not squeak. When we made a start to go on, they did squeak.

“AFTER WE WERE ACROSS THE RIVIÈRE WE WENT IN A MORE SLOW WAY”