"My dear fellow, I am the most miserable man alive—just at this time."

"What's the trouble?"

"Life insurance. It will be due on the ninth of this present month, three days from now, ninety-seven dollars and forty cents, and how I am to raise it the Lord only knows. I have been carrying it for seven years, a galling burden, shifted from shoulder to shoulder, with but a moment of relief between the shifts. Many a time as the day approached have I wished that the lightning might strike me. And I pledge you my word that I would rather die any sort of death than to have it lapse. It has been a hard fight, a fight that my wife and daughter, as intelligent as they are, could not fully understand. They argue sometimes that the money thus invested would make them comfortable, with better clothes and more furniture in the house. They cannot comprehend that I am making this great sacrifice for a rainy day, a day when I shall be out in the rain and they in a better house."

"Well, I want to tell you that it's noble in you."

"No, I don't look at it that way. It is a self-defense, an easing of my conscience for not providing better for them. But I must manage to raise it somehow, and I have an idea. I have been sounding Mrs. Goodwin. She has faith in my ability. I am going to write something and upon it borrow enough money from her to pay my installment. Her husband can send the paper to a medical review with his name signed to it. Some sanitary measures that I have long pondered shall be set forth. Result, notoriety for the doctor and his wife and a moment of ease between the shifts for me. Would you resort to anything like that?"

"Would I? Well, I should think so. Do you know what I'd do? If I had—had some one dependent upon me and had my life insured, I'd go out on the highway and hold up a chosen servant of the Lord before I'd let it lapse."

"My dear boy, I am delighted to know that you understand how I feel. I don't want to be a rascal; I would like to be honest. But I tell you that I have resorted to many a piece of trickery—almost treachery—to pay my premiums. I could tell you something, but you would hate me for it."

"No, I wouldn't."

"Well, I would better not tell it. What a charming young woman!"

"Yes. Blakemore calls her a 'peach.'"