Where had she already seen those eyes? Before she could recall where, he said, lifting his hat, "You have evidently lost your way: will you tell me where you live, that I may guide you out of this labyrinth?" He spoke in English, but with a foreign accent: apparently he took her for an Englishwoman.

His proposal was an unusual one; and this seemed to strike him, for before she could reply he added, "Of course it is disagreeable to trust to a stranger's escort, but under the circumstances it is the only thing to do. I cannot leave you here without a protector: this is no place for a lady."

So dismayed was she by this knowledge that she could find no courteous word of thanks, and all she said in reply was to mention the name of her hotel.

"To the left," he said, motioning in the given direction. His voice, too, seemed familiar.

They passed together through the net-work of narrow streets and over a high arched bridge upon which a red lantern was burning and beneath which the sluggish water flowed slowly.

"Of whom does he remind me?" thought Erika. Suddenly her heart beat so as almost to deprive her of breath. Bayreuth--Lozoncyi!

And at the same moment she recalled also his fair companion.

Meanwhile, they had reached a large, airy square.

"Piazza San Zacharie. I know where I am now," she said, very coldly, as she took leave of him.

He stood still, evidently wounded by her tone, and looked after her with a frown.