The old Countess observed her narrowly, but saw nothing to displease her. Her grandchild's manner of eating and drinking, of holding her fork, her glass of water,--all was just as it should be.

The whole thing seemed odd to the Countess Lenzdorff: she delighted in everything odd.

Not to disturb the girl at her repast, she looked away from her, glancing at the contents of the shabby old travelling-bag which the maid had unpacked. How poverty-stricken it all looked, in almost ridiculous--no, in positively pathetic--contrast with the young creature who in spite of her awkwardness had a regal air. "Mais elle est superbe! Where were my eyes?" the Countess thought, as she casually picked up a book from among Erika's belongings. It was a volume of Plutarch. "'Tis comical enough," she thought, "if I am to have a little blue-stocking in the house."

As she turned over the leaves rather absently, she noticed that passages here and there were encircled by thick pencil-marks: sometimes an entire page would be thus marked, sometimes only a few lines.

"What does that mean?" she asked.

"My mother always used to mark so in my books the parts that I must not read," Erika said, simply.

The Countess's eyes flashed. How sure a way to lead a child to taste the forbidden fruit!--or was it possible that girls growing up in the country under the exclusive influence of a mother might be differently constituted from girls in cities and boarding-schools?

"And you really did not read those portions?" she asked, half smiling.

The girl's face grew dark. "How could I?" she exclaimed, almost angrily.

"Brava!" cried her grandmother, patting her grandchild's shoulder. "You are an honourable little lady,--a very great rarity. We shall get along very well together."