"I call that a skilful method of turning people out of doors," exclaimed Frau von Norbin, laughing, and in spite of her hostess's protestations she arose and took her leave, accompanied by the young maid of honour.

Whilst Erika, with the modest grace which she had learned so quickly, conducted the two ladies to the vestibule, where only two or three remained of the crowd of footmen that had occupied it early in the afternoon, Goswyn's eyes rested on the wall, where, to his great surprise, hung the same Böcklin that had been removed upon his former visit in view of the expected arrival of the Countess's grand-daughter.

"So you sent the young Countess to boarding-school?" he remarked.

"What?" exclaimed the Countess, indignant at such an idea. "You must see that I am far too old to forego the pleasure of having the child with me." Then, observing that the young man's eyes were directed towards her favourite picture, she suddenly remembered the conversation she had had with him in the spring. "Oh, yes; you are thinking of how hard it seemed to me to receive the child. It makes me laugh to recall it. As for the picture, there was no need to hide it from her: she knew the entire Vatican by heart when she came to me, from photographs. She looks at everything, and sees beyond it! I am longing to have you know her: did you not notice her? though this February twilight, to be sure, is very dim. She has just escorted Hedwig Norton from the room."

"Was that your grand-daughter?" Sydow asked, in surprise. "I thought it was your niece Odette."

"Where were your eyes?" Countess Lenzdorff asked, in an aggrieved tone. "Odette is pretty enough, but a grisette,--a mere grisette,--in comparison with Erika. Erika is a head taller; and then, my dear, un port de reine,--absolument, un port de reine. Ah, here she comes.--Erika, Herr von Sydow wishes to be presented to you: you know who he is,--a great favourite of mine, and the nicest young fellow in all Berlin."

Erika inclined her head graciously, and, whilst the young man blushed at the old lady's exaggerated praise, said, with perfect self-possession, "Of course my grandmother has enlightened you as to my perfections. I think we may both be quite content, Herr von Sydow."

He bowed low and took the offered chair beside his hostess. He knew that Countess Lenzdorff expected him to say something to her grand-daughter, but he could not; he was mute with astonishment. It was true that the Countess had written him shortly after the young girl's arrival that she was charming, but he had regarded this asseveration as a piece of remorse on her part, knowing that remorse will incline people to exaggerate, especially kind-hearted, selfish people, for whom the memory of injustice done by them is among the greatest annoyances of life.

He could not reconcile his memory of the distressed, pale, shy girl whom he had seen for an instant with this extremely beautiful and self-possessed young lady who seemed expressly devised to act as a cordial for her grandmother's Epicurean selfishness. He did not know why, but he was half vexed that Erika was so beautiful: the previous tender compassion with which she had inspired him seemed ridiculous.

The words for which he sought in vain with which to begin a conversation she soon found. "It is strange that you should not have recognized me here in my grandmother's drawing-room, where you might have expected me to be," she said, gaily. "I should have known you in Africa."