"Fancy!--on the top of an omnibus! A day or two ago, coming home from the Bon-Marché, as I was detained by a crowd of vehicles in the Rue du Bac I saw her comfortably installed upon the dizzy height of an omnibus-top. She wore a short black velvet cloak frayed at all the seams, the fur trimming eaten away by moths, pearl-gray gloves (her hands are ridiculously small), such as were worn twenty years ago upon state occasions, a black straw bonnet, and no muff. She sat between two vagabonds in white blouses, with whom she was talking earnestly, and looked like--well, like a queen dowager in disguise. As it was just beginning to rain, I sent my servant to beg her to alight, and took her home in my carriage.

"A lady on the top of an omnibus! It is frightful; it is impossible. But still more impossible is a young girl who wishes to go upon the stage; and Stella wishes to go upon the stage.

"Nevertheless my relations with the Meinecks grow daily more intimate. Heroic conduct on my part, is it not?

"Poor little Stella! I feel an infinite pity for her. I have no faith in her career. Pshaw! Stella Meineck on the stage! 'Tis ridiculous! She does not know what she is talking about.

"Meanwhile, I have impressed upon her that she is to tell no one of her artistic plans, which may come to naught. It might do her an injury. And I have a scheme! Ah, leave it to me. What I do I do well. Before the season is over Stella will be married. To establish a young girl with no money is difficult nowadays, particularly in Paris, where every man has a fixed price; but there are bargains to be had occasionally.

"She is beautiful, she is lovely, and if the Meinecks do not date precisely from the Crusades the name sounds fine enough to impress some wealthy citizen who writes on his card the name of his estate in the country after his own, in hopes of thus manufacturing a title for himself.

"I see you curl your haughty Austrian lip; you regard all these pseudo-aristocrats with sovereign contempt. You are wrong. Good heavens! why should not a man call himself after his castle if it has a prettier name than his own? Do we not find it more agreeable to present him to our acquaintances as Monsieur de Hauterive than as Monsieur Cabouat? Now 'tis out! There is a certain Monsieur Cabouat de Hauterive whom I have in my eye for Stella. He is very rich, has frequented the society of gentlemen from childhood, and has been received during the last few years by everybody; he loves music, has one of the finest private picture-galleries in Paris, and is in the prime of life,--barely forty-two,--quite young for a man: in short, he seems made for Stella. Last summer he laughingly challenged me to find a wife for him, expressly stating that he desired no dowry. At that time he was longing for repose and a home. I heard lately, however, that he had become entangled in a liaison with S----, of the Opéra-Bouffe. That would be frightful.

"Moreover, I have two other men in view for Stella,--an Englishman, forty-five years old, rather shy in consequence of deafness, of very good family, an income of six thousand pounds sterling, and of good trustworthy character; and a Dutchman whose ears were cut off in Turkey, wherefore he is compelled to wear his hair after the fashion of the youthful Bonaparte; but these are trifles.

"Poor melancholy little Stella will be glad to shelter her weary head beneath any respectable roof. The only thing that troubles me is that Zino knew her three years ago in Venice, and is perfectly bewitched by her. Can I prevent him from making love to her? It would be dreadful. Not that it would ever occur to him to be wanting in respect for her, but he might turn her head, and that would ruin all my plans. She might then conceive the idea of marrying only a man with whom she is in love,--perfect nonsense in her position: there is none such for her. Love is an article of supreme luxury in marriage, and exists for wealthy people and day-labourers only.

"Yes, when I do anything I do it well! I do not write to you for two years, but then I give you twenty pages at once. Have you had the patience to read all this? If you have, let me entreat you to take to heart what follows.