Dearest Mother,—

I am too, too, too happy. It is no use writing about it. I would if I could, but I can't. He is delighted with Coombe, and says the verdure is something wonderful. We got here just as the sun was setting. There were all Aunt Carrie's school-children out to meet us with baskets of roses. Piero said they looked like bigger roses themselves. He is enchanted with England. It is very fine to-day, and I do so hope it won't rain; but the glass is falling. Forgive a hurried word like this. I am going to take Piero on the lake. I know you haven't liked it, dear; but, I am sure, when you see how happy I am you will say there was never any one like him on earth.


From the Countess of Cowes, Cowes House, London, to the Duchess of Dunne, Wavernake, Worcestershire.

No, I confess I do not approve of the marriage: it will take her away from us, and I am afraid she won't be happy. She has always had such very exalté ideas. She is not in the least the girl of the period. Of course she was taken by his picturesque face and his admirable manners. His manners are really wonderful in these days, when our men have none at all; and he has charmingly caressing and deferential ways, which win even me. I cannot wonder at her, poor child, but I am afraid: candidly, I am afraid! He makes all our men look like ploughboys. And it was all done in such tremendous haste that she had no time to reason or reflect; and I don't think they have said two serious words to each other. If only it had been dear, good Hampshire, whom we have known all our lives, and whose lands march with ours! But that was too good to be, I suppose, and there was no positive objection we could raise to San Zenone. We could not refuse his proposals because he is too good-looking, isn't an Englishman, and has a mother who is reputed maitresse femme. Gladys writes from Coombe as from the seventh heaven. They have been married three days! But I fear she will have trouble before her. I fear he is weak and unstable, and will not back her up among his own people when she goes among them; and though, nowadays, a man and woman, once wedded, see so little of each other, Gladys is not quite of the time in her notions. She will take it all very seriously, poor child, and expect the idyl to be prolonged over the honeymoon. And she is very English in her tastes, and has been so very little out of England. However, every girl in London is envying her. It is only her father and I who see these little black specks on the fruit she has plucked. They are gone to Coombe by her wish. I think it would have been wiser not to subject an Italian to such an ordeal as a wet English June in an utterly lonely country house. You know, even Englishmen, who can always find such refuge and comfort in prize pigs and straw-yards and unusually big mangolds, get bored if they are in the country when there is nothing to shoot; and Englishmen are used to being drenched to the skin every time they move out. He is not. Lord Cowes says love is like a cotton frock,—very pretty as long as the sun shines, but it won't stand a wetting. I wish you had been here: Gladys looked quite lovely. Cardinal Manning most kindly relented, and the whole thing went off very well. Of the San Zenone family, there was only present Don Fabrizio, the younger son, a very good-looking young man. The terrible duchess didn't come, on account, I think, of her sulks. She hates the marriage on her side as much as we do on ours, I am sure. Really, one must believe a little bit in fate. I do think that Gladys would soon have resigned herself to accepting Hampshire out of sheer fatigue at saying "No;" and, besides, she knew that we are so fond of him, and to live in the same county was such an attraction. But this irresistible young Roman must take it into his head that he wished to see a London season, and when once they had met (it was one afternoon at Ranelagh) there was no more chance for our poor, dear, good, stupid neighbor. Well, we must hope for the best!


From the Prince Piero di San Zenone, Coombe-Bysset, to the Duchessa dell'Aquila Fulva, Palazzo Fulva, Milano.

Carissima mia,—

There are quantities of nightingales in little green nests at this season. I am a nightingale in a green nest. I never saw anything so green as this Paradise of mine. It is certainly Paradise. If I feel a little dépaysé in it, it is only because I have been such a sinner. No doubt it is only that. Paradise is chilly: this is its only fault. It is the 6th of June, and we have fires. Fires in the dressing-rooms, fires in the drawing-rooms, fires at both ends of the library, fires on both sides of the hall, fires everywhere; and, with all of them, I shiver. I cannot help shivering, and I feel convinced that, in my rapture, I have mistaken the month: it must be December. It is all enchantingly pretty here; the whole place looks in such perfect order that it might have been taken out of a box last night. I have a little the sensation of being always at church. That, no doubt, is the effect of the first step towards virtue that I have ever made. Pray do not think that I am not perfectly happy. I should be more sensible of my happiness, no doubt, if I had not quite such a feeling, due to the dampness of the air, of having been put into an aquarium like a jellyfish. But Gladys is adorable in every way, and, if she were not quite so easily scared, would be perfection. It was that little air of hers, like that of some irresistible Alpine flower, which bewitched me. But when one has got the Alpine flower, one cannot live forever on it—ma basta! I was curious to know what a Northern woman was like: I know now. She is exquisite, but a little monotonous and a little prudish. Certainly she will never compromise me; but then, perhaps, she will never let me compromise myself, and that will be terrible! I am ungrateful; all men are ungrateful; but, then, is it not a little the women's fault? They do keep so very close to one. Now, an angel, you know, becomes tiresome if one never gets out of the shadow of its wings. Here, at Coombe-Bysset, the angel fills the horizon.