'You would have done her no good,' said Don Gesualdo, coldly. 'You have done her harm enough already,' he added, after a pause.
Falko did not resent the words; the tears were falling like rain down his cheeks, his hands were clenched on his saddle-bow, the horse stretched its foam-flecked neck unheeded.
'Who did it? Who could do it? He had many enemies. He was a hard man,' he muttered.
Don Gesualdo gave a gesture of hopeless doubt and ignorance. He looked down on the lover's handsome face and head in the moonlight. There was a strange expression in his own eyes.
'Curse you for a cold-hearted priest,' thought the young steward, with bitterness. Then he wheeled his horse sharply round, and, without any other word, rode off towards his home in the glistening white light, to stable his weary horse, and to saddle another to ride into the larger village of Sant' Arturo. It was past midnight; he could do no good; he could see no one; but it was a relief to him to be in movement. He felt that it would choke him to sit and sup, and sleep, and smoke as usual in his quiet house amongst the magnolias and the myrtles, whilst the love of his life lay alone in her misery.
All gladness, which would at any natural death of Tasso Tassilo's have filled his soul, was quenched in the darkness of horror in which her fate was snatched from him and plunged into the mystery and the blackness of imputed crime.
He never actually suspected her for a moment; but he knew that others would, no doubt, do more than suspect.
'Perhaps the brute killed himself,' he thought, 'that the blame of the crime might lie on her and part her from me.'
Then he knew that such a thought was absurd. Tasso Tassilo had loved his life, loved his mill, and his money, and his petty power, and his possession of his beautiful wife; and besides, what man could stab himself from behind between the shoulders? It was just the blow that a strong yet timid woman would give. As he walked to and fro on the old terrace, whilst they saddled the fresh horse, he felt a sickening shudder run through him. He did not suspect her. No, not for an instant. And yet there was a dim, unutterable horror upon him which veiled the remembered beauty of her face.
The passing of the days which came after this feast of the two apostles was full of an unspeakable horror to him, and in the brief space of them he grew haggard, hollow-cheeked, almost aged, despite his youth. The dread formalities and tyrannies of law seized on the quiet village, and tortured every soul in it; everyone who had seen or heard or known aught of the dead man was questioned, tormented, harangued, examined, suspected. Don Gesualdo himself was made subject to a searching and oft-repeated interrogation, and severely reproved that he had not let the body lie untouched until the arrival of the officers of justice. He told the exact truth as far as he knew it, but when questioned as to the relations of the murdered man and his wife, he hesitated, prevaricated, contradicted himself, and gave the impression to the judicial authorities that he knew much more against the wife than he would say. What he tried to do was to convey to others his own passionate conviction of the innocence of Generosa, but he utterly failed in doing this, and his very anxiety to defend her only created an additional suspicion against her.