V

L'IMPÉRIEUSE BONTÉ.[7]

A French critic has ranked the Frères Rosny amongst the 'authors of to-morrow,' and in a certain sense they, no doubt, belong to the class called les jeunes, often wrongly, since amongst these jeunes there are men of middle age. Les jeunes is an expression which is rather intended to indicate new methods and new views than to describe the actual age of the writers. In a sense everyone belongs to les jeunes who is emancipated from conventional tradition; but too much stress, too much importance, has been attached to this name; true art is always natural, and this new school is seldom natural; there is more eccentricity of manner in it than there is genuine originality of thought; there is too great an effort, too perpetual a strain in its productions; frequently, as in the case of Maurice Barrés, subtlety of language is employed to conceal absolute poverty of idea; or, as in the case of Georges Ohnet, to clothe mere wooden puppets with a semblance of life by skill in depicting incident; or, as in the case of Paul Bourget, to eke out a slender modicum of incident and idiosyncrasy with charm of style and an imposing psychology, and disarm criticism by euphuism.

In the two Rosnys there are some of the affectations of these writers, but there is none of their poverty of idea. They are full of ideas; full of meditation, of observation, of sympathy, of experience; the narrow limits to which custom confines the novel are far too small for their abundant powers. In portions of their work there is that more artificial mode of treatment, that strain after recondite words and tortuous and archaic methods of expressions, which are the blemish of les jeunes; but in many other portions their true insight, their deep feeling, and their artistic instincts raise them above this pedantry and enable them to produce certain passages which have few equals in any literature. L'Impérieuse Bonté is a very long book, but the reader would be dull indeed who did not wish it were longer, and who would not feel that the writers had been forced to renounce many scenes and many reflections and descriptions with which their minds were teeming. They convey to their reader their own attachment to their personages; willingly, we feel sure, they could have filled a hundred volumes with the story of their fate; the fountain of their sympathies is fed by an eternal spring. What is most admirable also in them is their remarkable equity; they can see the injustice done to the rich by the poor, as well as that done to the poor by the rich; and this quality of impartial sympathy is very rare. There is abundance in the world of that one-sided sympathy which springs from a parti pris, but that which is many-sided and perfectly just is very unusual. The Rosnys are capable of it.

The language indeed is at times tortuous, inflated, archaic, after the manner of the modern school; but at other times it loses this mannerism and becomes the clear, limpid, polished French so dear to us. It is never clearer or simpler than in the passages concerning the Lamarques and other sufferers which touch the heart.

The first portion of the book is the finest; the scenes which treat of this family are the greatest as they are the simplest of the whole. Was there ever any passage more pathetic and more real than this description of the last drive in the poor hired vehicle of the dying man and his children?

'Lamarque drew a deep breath under the delicious weight of the freshened air. Strength and peace brushed his tired, sickly frame.

'"Ah! I was sure that this would make me well."

'A smile came around his diaphanous nostrils, his lips parted with childlike pleasure. Albert felt that heaven and earth were born again in endless life. His soul shone through his blue eyes; he began to laugh and jest with nature. But his mother and Georges only saw more plainly in the luminous light the deadly thinness of Lamarque, and could think of nothing except how they should be able to make up for the expense of the five francs for the cab. They had driven out towards a road which looked mysterious and poetic; limes, acacias, young elms, all kinds of shades of green, were lit by a descending sun. There were flocks of slender trunks; a dainty philosophy of verdure; high above, pale foliage seemed to drink in the light; then depths where the sun-rays seemed to flow and stream like the nebulæ of comets, where they lay like vapour on which some fragile insect life floated like medusæ on the sea. Already dead leaves were on the ground like the tanned flesh, or the brown fur, of forest creatures. Spiders' webs had the colours of the rainbow; in these birdless trees butterflies lent an illusion of winged life and figured the flight of nestlings. Happiness seemed crystallised in the figure of a woman knitting; in the cry of a distant railway train; in the joy of two children munching pears with their crusts; in the sport of a dog who rolled on the grass with a youthful bark and the eyes of one in love with life. The red frock of a young girl passing by lent a note of force, of splendour, of intensity, to the golden afternoon.

'"It is so nice here!" said Albert.

'Georges, watching the silvery gossamer webs of the spiders, remembered all the visions he had ever had of liberty and space for kind animals and kind people.

'"I am young again!" murmured Lamarque.

'He was still pale, but his pallor was less corpse-like. Even the little François listened and enjoyed with a mute delight—mute because shut within himself—and loved his parents, his brothers, the driver, the trees, and the buzzing flies.

'"Stop," said the sick man suddenly. It was before a high gate, through which was visible a spectacle of Eden, a large garden.

'They could see a great pond, over which there could float whole broods of delicate dreams; there were tall Lombardy poplars, and the grace of weeping willows. Drooping larches also hung over the water-lilies; there were the thick shade of Canadian poplars, and also the timid murmurs, the sensitive sighs, of aspens. Then there was the charm of woodland life reflected in the water; of the landscape repeated below, symmetrical, and sombre in an abyss of oxidised silver. Then came grassy walks and gentle slopes of turf; further off were clearings in which beautiful trees were half seen, half hidden in misty distance like a promise of abundance and of happiness. The felicity of the place entered into the souls of the poor family who looked on it; they had at once the anguish of feeling that nothing like this would ever be theirs, and the ecstasy of knowing that such beauty did exist.

'Standing up in their sorry hired carriage, they gazed in rapture, saying but few words.

'"One little corner of this garden would be wealth to us!" sighed the mother.

'"That corner—there," said Lamarque.

'"One could not eat one's garden," said Albert.

'Georges, hypnotised, followed with his eyes the flight of an insect. Poised in the sunlight, the creature was motionless awhile; then descended, ascended, then, swift as a sped arrow, vanished in the shadows. One would wish for such an atom, taking so small a place in creation, the joys, the instincts, the intelligence of a great animal. At anyrate, it symbolises all the enjoyments of life, repose on a leaf, movement, ecstasy of travel through space and towards mystery.

'"Ah!" thought Georges, in distress, "even to come and see this, one must have money!"

'The hard and heavy thought was like a blow on the tender heart of the boy. Soon this bitterness entered into the souls of all, even of the youngest child.'

What I have translated as 'oxidised silver' is in the original 'blackened nickel,' one of those unfortunate, grotesque, inharmonious expressions of which there are many in this work. To compare water, the liquid, the mobile, the translucent, to any metal is a strange and unfitting comparison. In this passage, which is serious and poetical, the intrusion of such words as 'blackened nickel' seems offensive, and mars all the impression of the phrase. But it is in this kind of offence to the ear and the intelligence that les jeunes unhappily revel; they see in such offences signs of emancipation, of realism, of originality, when, in truth, the usage is no sign of anything except of a faulty ear and a lack of judgment.

Throughout the work, however, despite these occasional blemishes, every episode connected with the Lamarques is a masterpiece of pathos and of simplicity, until the last scene of all, when the three children with their mother are about to light the charcoal collected by the little François as it dropped from the waggons when they passed along the quay, and kept in a corner of the miserable room, in readiness for the last hour of all.

The characters of the three boys, so dissimilar and yet united by the vague likeness of race, are drawn with a life-like distinctness: Georges, pensive and philosophic, proud, gentle, observant; Albert, sceptic and scornful, with his passionate sense that, since death killed his father through serving others, there can be no God; and the youngest, François, timid, imaginative, devoted, hiding himself under the table, to still the pangs of hunger with fancies of a lonely fairy isle where neither want nor death should come. These three children offer one of the most perfect pictures of innocent and unmerited suffering which literature can offer, and the limner of them and of their sorrows is a fine writer. Jacques Fougeraye, the central figure of the romance, yields his place to them as its chief interest; and is also perhaps inferior in interest to his unhappy and generous patron Dargelle. One would desire to know through what circumstances a man of the talent and character of Fougeraye comes to be destitute in the streets of Paris; something also of the parentage, education, influences which have gone towards making him what he is. In the same way one would wish to know how Lamarque fell into poverty, how his children became so cultured and refined, how the whole family is aloof in every way from their common and odious kindred. Les jeunes do not deign to throw light on the antecedents of their dramatis personæ; they are wrong, for two reasons: one because they thus baulk the natural and legitimate curiosity of their readers; the second, that there is no true psychology (the word they worship) without study of the causes which have contributed to make a man or woman what the observer of them finds them to be. A writer like Gyp may with airy grace jump, as through a circus-hoop, into the middle of the lives of her personages without further explanation, but in a philosophic student of human nature in its sad seriousness such saltatory pranks are unbecoming.