“You dare not!” he cried, aloud, “you dare not sell it, I say! It is not yours alone; it is ours——”
Strehla flung the emptied jug on the bricks with a force that shivered it to atoms, and, rising to his feet, struck his son a blow that felled him to the floor. It was the first time in all his life that he had ever raised his hand against any one of his children.
Then he took the oil-lamp that stood at his elbow and stumbled off to his own chamber with a cloud before his eyes.
“What has happened?” said August, a little while later, as he opened his eyes and saw Dorothea weeping above him on the wolf-skin before the stove. He had been struck backward, and his head had fallen on the hard bricks where the wolf-skin did not reach. He sat up a moment, with his face bent upon his hands.
“I remember now,” he said, very low, under his breath.
Dorothea showered kisses on him, while her tears fell like rain.
“But, oh, dear, how could you speak so to father?” she murmured. “It was very wrong.”
“No, I was right,” said August, and his little mouth, that hitherto had only curled in laughter, curved downward with a fixed and bitter seriousness. “How dare he? How dare he?” he muttered, with his head sunk in his hands. “It is not his alone. It belongs to us all. It is as much yours and mine as it is his.”
Dorothea could only sob in answer. She was too frightened to speak. The authority of their parents in the house had never in her remembrance been questioned.
“Are you hurt by the fall, dear August?” she murmured, at length, for he looked to her so pale and strange.