"You are of the people of Rubes' country, are you not?" she asked him.

"Of what country, my dear?"

"Of the people that live in the gold frames," said Bébée, quite seriously. "In the galleries, you know. I know a charwoman that scrubs the floors of the Arenenberg, and she lets me in sometimes to look—and you are just like those great gentlemen in the gold frames, only you have not a hawk and a sword, and they always have. I used to wonder where they came from, for they are not like any of us one bit, and the charwoman—she is Lisa Dredel, and lives in the street of the Pot d'Etain—always said, 'Dear heart, they all belong to Rubes' land—we never see their like now-a-days.' But you must come out of Rubes' land—at least, I think so; do you not?"

He caught her meaning; he knew that Rubes was the homely abbreviation of Rubens, that all the Netherlanders used, and he guessed the idea that was reality to this little, lonely, fanciful mind.

"Perhaps I do," he answered her with a smile, for it was not worth his while to disabuse her thoughts of any imagination that glorified him to her. "Do you not want to see Rubes' world, little one? To see the gold and the grandeur, and the glitter of it all?—never to toil or get tired?—always to move in a pageant?—always to live like the hawks in the paintings you talk of, with silver bells hung round you, and a hood all sewn with pearls?"

"No," said Bébée, simply. "I should like to see it—just to see it, as one looks through a grating into the king's grapehouses here. But I should not like to live in it. I love my hut, and the starling, and the chickens—and what would the garden do without me?—and the children, and the old Annémie? I could not anyhow, anywhere be any happier than I am. There is only one thing I wish."

"And what is that?"

"To know something. Not to be so ignorant. Just look—I can read a little, it is true; my hours, and the letters, and when Krebs brings in a newspaper I can read a little of it—not much. I know French well, because Antoine was French himself, and never did talk Flemish to me; and they, being Flemish, cannot, of course, read the newspapers at all, and so think it very wonderful indeed in me. But what I want is to know things, to know all about what was before ever I was living. Ste. Gudule now—they say it was built hundreds of years before; and Rubes again—they say he was a painter-king in Antwerpen before the oldest woman like Annémie ever began to count time. I am sure books tell you all those things, because I see the students coming and going with them; and when I saw once the millions of books in the Rue de la Musée, I asked the keeper what use they were for, and he said, 'to make men wise, my dear.' But Bac the cobbler, who was with me,—it was a fête day—Bac, he said, 'Do you not believe that, Bébée? they only muddle folk's brains; for one book tells them one thing, and another book another, and so on, till they are dazed with all the contrary lying; and if you see a bookish man, be sure you see a very poor creature who could not hoe a patch, or kill a pig, or stitch an upper-leather, were it ever so.' But I do not believe that Bac said right. Did he?"

"I am not sure. On the whole, I think it is the truest remark on literature I have ever heard, and one that shows great judgment in Bac. Well?"

"Well—sometimes, you know," said Bébée, not understanding his answer, but pursuing her thoughts confidentially; "sometimes I talk like this to the neighbours, and they laugh at me. Because Mère Krebs says that when one knows how to spin, and sweep, and make bread, and say one's prayers, and milk a goat or a cow, it is all a woman wants to know this side of heaven. But for me, I cannot help it—when I look at those windows in the cathedral, or at those beautiful twisted little spires that are all over our Hôtel de Ville, I want to know who the men were that made them—what they did and thought—how they looked and spoke—how they learned to shape stone into leaves and grasses like that—how they could imagine all those angel faces on the glass. When I go alone in the quite early morning or at night when it is still—sometimes in winter I have to stay till it is dark over the lace—I hear their feet come after me, and they whisper to me close, 'Look what beautiful things we have done, Bébée, and you all forget us quite. We did what never will die, but our names are as dead as the stones.' And then I am so sorry for them and ashamed. And I want to know more. Can you tell me?"