"Here is some silver," he said, turning to the infuriated owner, a lemonade-seller, who could ill afford to lose it now that it was winter, and people were too cold for lemonade, and who seized it with rapturous delight.

"That is it, monsieur, that is it. Holy Jesus! how can I thank you? Ah, if I had convicted the poor creature—and all in error!—I should never have forgiven myself! Messieurs les gendarmes, let her go! It was my mistake. My silver piece was in the snow!"

The gendarmes reluctantly let quit their prey: they muttered, they hesitated, they gripped her arms tighter, and murmured of the prison-cell.

"Let her go," said Tricotrin quietly: and in a little while they did so,—the girl stood bareheaded and motionless in the snow like a frost-bound creature.

Soon the crowd dispersed: nothing can be still long in Paris, and since there had been no theft there was no interest! they were soon left almost alone, none were within hearing.

Then he stooped to her: she had never taken off him the wild, senseless, incredulous gaze of her great eyes.

"Were you guilty?" he asked her.

She caught his hands, she tried to bless him and to thank him, and broke down in hysterical sobs.

"I took it—yes! What would you have? I took it for my mother. She is old, and blind, and without food. It is for her that I came on the streets; but she does not know it, it would kill her to know; she thinks my money honest; and she is so proud and glad with it! That was the first thing I stole! O God! are you an angel? If they had put me in prison my mother would have starved!"

He looked on her gently, and with a pity that fell upon her heart like balm.