763 ([return])
[ Pay him in return.'—Ver. 370. This seems to mean, 'I do not think you can make sufficient return for his ardent affection,' referring to the lover. Some of the Commentators think that it signifies a hint from the servant, that as her mistress's husband has offended her by his infidelities, she ought to repay him in his own coin.]
764 ([return])
[ Is of use.—Ver. 375. This abominable notion seems to have been acted upon by the Poet himself. See the Amores, Book ii. El. viii.]
765 ([return])
[ Her birthday.—Ver. 405. See the Amores, Book i. El. viii. 1. 94.]