81-86. Ovid similarly calls Vestalis as his witness at vii 3-4 'aspicis en praesens quali iaceamus in aruo, / nec me testis eris falsa solere queri'.

81. INCOMMODA. The word is not found elsewhere in Ovid, and is not used in verse, except for satire (Hor AP 169; Juvenal XIII 21). It is particularly common in Caesar.

81. CAELI = 'climate', as commonly (Tr III iii 7, Prop II xxviii 5, Cic Att XI xxii 2).

82. QVAM VICINO TERREAR HOSTE ROGA. An imitation of Tib I i 3 'quem labor assiduus uicino terreat hoste'.

83. SINTNE LITAE TENVES SERPENTIS FELLE SAGITTAE. Similar descriptions of poisoned arrows at Tr IV i 77 'imbuta ... tela uenenis', Tr IV i 84, Tr III x 64, Tr V vii 16 'tela ... uipereo lurida felle', EP I ii 16 'omnia uipereo spicula felle linunt', EP III i 26, and EP III iii 106.

84. FIAT AN HVMANVM VICTIMA DIRA CAPVT. Human sacrifice similarly mentioned at Tr IV iv 61-62 'illi quos audis hominum gaudere cruore, / paene sub eiusdem sideris axe iacent'.

85. MENTIAR. Professor J. N. Grant points out to me the asyndeton following quaere ... sintne. Compare the similar problem at iv 31-32.

85. AN COEAT DVRATVS FRIGORE PONTVS. Similar wording at vii 7 'ipse uides certe glacie concrescere Pontum', Tr II 196 'maris astricto quae coit unda gelu', and Tr III x 37.

86. IVGERA MVLTA FRETI. According to TLL VII.2 629 7-8 this is the unique instance of iugerum being applied to water. The transferred sense is natural enough in view of the poets' application to the sea of such words as campus and arua.

89. NON SVMVS ... ODIO. Basically a prose use; but compare Met II 438 'huic odio nemus est', Fast VI 558, EP II i 4 'iam minus hic odio est quam fuit ante locus', and Ecl VIII 33 'tibi est odio mea fistula'.