64. PONDVS B1CMFHT NOMEN ILB2. Wakefield conjectured MOMEN on the basis of Lucretius VI 473-74 'quo magis ad nubis augendas multa uidentur / posse quoque e salso consurgere momine ponti'. But pondus seems appropriate to the context in a way that momen 'heaving' does not. Nomen habe(n)t is a frequent line-ending in Ovid, occurring some twenty-five times (once in Her XVI). Proprium nomen occurs in Ovid at Fast V 191-92 (Ovid is addressing Flora) 'ipsa doce quae sis. hominum sententia fallax: / optima tu proprii nominis auctor eris' and EP I viii 13-14 'Caspius Aegissos, de se si credimus ipsis, / condidit et proprio nomine dixit opus'. The phrase would have been very familiar to the scribes from grammatical treatises ('proper noun'). A combination of these circumstances no doubt induced the error.
Professor A. Dalzell suggests to me that momen is perhaps correct, the notion being that the salt water keeps moving, and so does not freeze. Pondus would then be a (mistaken) gloss that has displaced momen from the text; nomen would be a simple misreading of momen.
66. CERTIS ... MODIS. 'Metre'; compare Fast III 388 'ad certos uerba canenda modos', Tib II i 51-52 'agricola ... primum ... cantauit certo rustica uerba pede' and Manilius III 35 'pedibus ... iungere certis'.
67. DETINVI ... TEMPVS, CVRASQVE FEFELLI excerpta Politiani DETINVI ... TEMPVS CVRAMQVE FEFELLI LT DETINVI ... CVRAS TEMPVSQVE FEFELLI BCMFHI. Tempus fallere 'make time pass unnoticed' is perfectly acceptable Latin; compare Tr III iii 11-12 'non qui labentia tarde / tempora narrando fallat amicus adest', Her I 9-10 'nec mihi quaerenti spatiosam fallere noctem / lassaret uiduas pendula tela manus', Met VIII 651 'interea medias fallunt sermonibus horas', Tr IV x 112-14 'tristia ... carmine fata leuo. / quod quamuis nemo est cuius referatur ad aures, / sic tamen absumo decipioque diem', and Her XIX 37-38 'tortaque uersato ducentes stamina fuso / feminea tardas fallimus arte moras'. The difficulty with the manuscript reading in the present passage is that detinui curas is without parallel. Heinsius therefore accepted Politian's reading, citing in its support Met I 682-83 'sedit Atlantiades et euntem multa loquendo / detinuit sermone diem'. The Auctor Electorum Etonensium objected that detinui tempus was inappropriate: 'poeta tempus detinere noluit, quod scilicet per se morari atque haerere uidebatur inuisum'. He conjectured DISTINVI CVRAS and Burman DIMINVI CVRAS, which he later found in one of his manuscripts. But detinere here can have the same meaning 'occupy, keep busy' as it has at the Metamorphoses passage, where A. G. Lee cites the present passage (with Politian's reading) and Tr V vii 39 'detineo studiis animum falloque dolores'.
The interchange of adjoining metrically and grammatically equivalent substantives is very common.
67-68. "DETINVI" DICAM "TEMPVS, CVRASQVE FEFELLI; / HVNC FRVCTVM PRAESENS ATTVLIT HORA MIHI". The thought of the passage also at ii 39-40 & 45 'quid nisi Pierides, solacia frigida, restant', Tr V i 33-34 'tot mala pertulimus, quorum medicina quiesque / nulla nisi in studio est Pieridumque mora', and EP I v 53-55 'magis utile nil est / artibus his, quae nil utilitatis habent. / consequor ex illis casus obliuia nostri'.
69. ABFVIMVS SOLITO ... DOLORE. Compare Cic Fam IV iii 2 'a multis et magnis molestiis abes'; I have found no parallel from verse.
71. CVM THESEA CARMINE LAVDES. See at 4 Albinouane ([p 327]).
71. THESEA. For Theseus as the type of loyalty, compare Tr I iii 66 'o mihi Thesea pectora iuncta fide!', I v 19-20, I ix 31-32, V iv 25-26 (Ovid's letter speaking) 'teque Menoetiaden, te qui comitatus Oresten, / te uocat Aegiden Euryalumque suum', and EP II iii 43, II vi 26 & III ii 33-34 'occidit et Theseus et qui comitauit Oresten; / sed tamen in laudes uiuit uterque suas'. From other authors, Otto Theseus cites Prop II i 37-38, Martial VII xxiv 3-4 & X xi 1-2, Claudian Ruf I 107, Ausonius Epist XXV 34, Apollinaris Sidonius Ep III xiii 10, Carm V 288 & Carm XXIV 29. Professor R. J. Tarrant notes that in Bion fr. 12 (Gow) there is a pairing of Theseus/Pirithous and Orestes/Pylades similar to what we find in Ovid.
72. TITVLOS. 'Claims to glory'; compare Met VII 448-49 (to Theseus) 'si titulos annosque tuos numerare uelimus, / facta prement annos' and Met XII 334 'uictori titulum ... Dictys Helopsque dederunt'.