The letter to Carus
The thirteenth poem, like the second letter to Tuticanus, shows Ovid's acceptance of his life in Tomis. In it he tells Carus of the favourable reception given a poem he had written in Getic on the apotheosis of Augustus. The poem's opening is of interest as showing Ovid's consciousness of verbal wit as a special characteristic of his verse. He starts the poem with a play on the meaning of Carus' name, then tells him that the opening will by itself tell him who his correspondent is. In the lines that follow he discusses the individuality of his own style and that of Carus; this serves to introduce the subject of his Getic verse.
The letter to Vestalis
The subordination of the topic of Ovid's exile to another subject can be clearly seen in the seventh poem of the book, addressed to Vestalis, primipilaris of a legion stationed in the area of Tomis. As in the letter to Gallio, mention of Ovid's personal misfortune is confined to one short passage near the start of the poem:
aspicis en praesens quali iaceamus in aruo,
nec me testis eris falsa solere queri
(3-4)
The descriptions that follow of wine freezing solid in the cold and of the Sarmatian herdsman driving his wagon across the frozen Danube are so picturesque that the reader's attention is drawn away from Ovid's personal situation. Ovid describes the poisoned arrows used in the region; then, in language recalling his letter to Gallio, expresses his regret that Vestalis has had personal experience of these weapons:
atque utinam pars haec tantum spectata fuisset,
non etiam proprio cognita Marte tibi!
(13-14)
The remainder of the poem is a description of Vestalis' capture of Aegissos. The description is conventional and unfelt; Ovid seems merely to have assembled a few standard topics of military panegyric.