"Sweetest old thing!" she said, smiling at the postscript characteristically initialed. "So thoughtful—kindest person in the world!"
Snyder brought her coffee and an egg broken and seasoned in a tooth-mug. Doré glanced at it suspiciously, seeking to discover if the division had been fair.
"My! Eggs are a luxury," she said, applying the tip of her tongue to the tip of the spoon; and she added meditatively: "I wish Stacey went in for chickens!"
She took up the unknown letter, turned it over once more, and laid it slowly aside in favor of the second, a fat envelope covered with the boyish scrawl of the prop in disgrace. She spread the letter, frowning determinedly. Joe Gilday was difficult to manage, too alert to be long kept in the prop squad. It began without preliminaries and a fine independence of punctuation:
"Look here, Do—what's the use of rubbing it in on a fellow? You've made me miserable as an Esquimo in Africa, and why? What have I done? Supposing I did slip fifty in your bureau honest to God Do you don't think I'd do anything to jar your feelings do you? Lord, I'll lay down and let you use me for a door mat for a week if it'll help any. Kid you've got me going bad. I'm miserable. I'm all shot to pieces—insult you, why Do, I'd Turkey Trot on my Granny's grave first. Won't you let up—see a fellow won't you? I'll be around at noon if you don't see me I swear I'll warm the door-step until the neighbors come out and feed me for charity: that's straight too! Now be a good sort Do and give me a chance to explain.
"Down in the dumps,
"J. J. (Just Joe.)"
This note, inspired with the slang of Broadway, would have made Doré laugh the day before, but the experiences of the last twenty-four hours had given her a standard of comparison. Between Joseph Gilday, Junior, and the men she had met there was a whole social voyage. Nevertheless, props were necessary, and undecided, she laid the scrawl on Mr. Peavey's neat invitation, postponing decisions. She opened the third, drawing out a neat oblong card, neatly inscribed in a minuscule graceful handwriting, slightly scented:
"My dear Miss Baxter:
"I shall call this afternoon at two o'clock.
"A. E. Sassoon."
She was not surprised at the signature nor the pasha-like brevity.
"Harrigan Blood won't take chances; he'll telephone," she thought. At the bottom she was pleased at this insistence of Sassoon's; it worked well with the plan she had determined on for his disciplining. "You're sure that's all?" she said aloud, wondering what Massingale would do.
"Yes."