MÆCENAS. What ho! a merry Christmas! Pff! Sharp blows the frosty blizzard’s whff! Pile on more logs and let them roll, And pass the humming wassail-bowl! JOHN. The wassail-bowl! the wind is snell! Drinc hael! and warm the poet’s pell! MÆCENAS. Richard! say something rustic. RICHARD. Lo! The customary mistletoe, Prehensile on the apple-bough, Invites the usual kiss. 28 GEORGE. And now Cathartic hellebore should be A cure for imbecility. GRANT. Now holly-berries have begun To blush for Women That Have Done. ARTHUR. The farmer sticks his stuffy goose! MÆCENAS. Come, come, you grow a little loose; That’s Michaelmas; you must remember That Michaelmas is in September! ARTHUR. Northward the swallow sweeps his wing. MÆCENAS. No, no! the bird arrives in spring! 29 ARTHUR. Such knowledge fits the country clown; We’ve better things to note in town. What’s Nature’s lore compared with women’s? JOHN. For this enigma go to S-m-ns; He is the––– ARTHUR. Yes, I am, I know, The devil of a Romeo! JOHN. Hark! hark! the waits, the precious waits! Their music beats at Heaven’s gates. MÆCENAS. What Bodley wight will sing a stave To match their strumming? I would have The manly bass of Hobbes’s voice; But Unwin’s house is Hobbes’s choice. George! you’ve a baritone at need. 30 GEORGE. Alas! my famous Keynotes lead To Discords. JOHN. I’ve a little thing Of Resurrection. Shall I sing? ARTHUR. Please do; but à propos of what? JOHN. I cannot say, unless de bottes. [Proceeds to sing a Ballad of Resurrection. A letter-card from my dear love! O folded page of blessed blue! She burst her many-buttoned glove, And ripped the perforation through. “My love, to-night, about eleven, With never a priest or passing-bell, We die! and meet, with luck, in Heaven, But anyhow at least in Hell!” 31 Her courage very nearly failed, In fact she swooned along the floor; But curiosity prevailed, She came again and read some more. “There is no way but this to choose; My people fain would have us wed; But you and I have later views, And scorn the vulgar marriage-bed. “Far be it from me to dictate How best to break the mortal bond, But personally I may state That I shall use the village pond. “Be punctual, love, and let us meet For weal or woe! This line has lost a pair of feet; The post is now about to go.” Ay, ay, she thought, to meet were well, But if we found each other out? You, say, in Heaven, I in Hell, Or else the other way about! 32 Nay, there be heavy odds, she said, One fate shall save us both or damn; We surely shall be bracketed! She ceased and sent a telegram. To Guy le Preux de Balthazar–– Here followed his address, and then This pregnant message––“Right you are!” She wrote it with the office pen. She flashed the phrase along the wires, Then, passing by a dagger-shop, Bought one and wiped it on her sire’s Best graduated razor-strop. On second thoughts, she said, I lean To poison; true, a knife like this Looks pretty, rib and rib between, But people very often miss. She sought the chemist in his place; He sampled her with searching eye; She looked him frankly in the face, And told a wicked, wicked lie. 33 “My hen,” she said,––“a bantam blend–– Has hatched a poor demented chick; To ease the gentle creature’s end I want a pint of arsenic.” The chemist deemed the order large, But said no thing and drew the drug; She seized and bore the sacred charge Before her in a pewter mug. At tea she faced her fell intent; Dressing, she lightly laughed at doom; Dined with the family, and spent The evening in the drawing-room. At ten the early rooster crowed; Ten-thirty struck and she was gone; She crossed alone the naked road; The road had really nothing on. Her golden braids hung down her back; Within her side she felt a stitch; And once the moon behind the wrack Came out and caught her in a ditch. 34 Once ere she reached the trysting-pear She broke the slumber of the rooks; She wrung her hands, she tore her hair, And did as people do in books. From out her cloak she fetched the drug–– “Thy health, my love, in Heaven or Hell!” Deep to the dregs she drained the mug And dropped it, feeling far from well. Upon the punctual stroke her fond True lover kept the oath he swore; Plunged softly in the village pond, But feeling chilly swam ashore. Next morning in the judgment-place Two pallid prisoners were tried; Their guilt was plain; it was a case Of ineffective suicide. Yestreen a member of the Force Had found a woman deadly sick, Lamenting, with sincere remorse, An overdose of arsenic. 35 Another heard upon his beat One darkly muttering, “This is Hell!” His weed was wet from head to feet; He put him in a common cell. The Justice chewed the evidence; His eyes were soft, his lips were bland; It was, he said, a first offence; He merely gave a reprimand. “Go free, my poppets, keep the laws, And get ye wed at once,” said he; The court indulged in rude applause; The usher cleared the gallery. The prison-warder, deeply stirred, Approached the culprits at the bar; Then haled them forth without a word Towards the nearest Registrar. RICHARD. John, you surpass yourself. Next week Expect a flattering critique! 36 JOHN. The waits are whining in the cold With clavicorn and clarigold; They play them like a crumpled horn, The clarigold and clavicorn.

37

7.
AN ODE TO SPRING IN THE METROPOLIS.

(AFTER R. LE G.)

Is this the Seine? And am I altogether wrong About the brain, Dreaming I hear the British tongue? Dear Heaven! what a rhyme! And yet ’tis all as good As some that I have fashioned in my time, Like bud and wood; And on the other hand you couldn’t have a more precise or neater Metre. Is this, I ask, the Seine? And yonder sylvan lane, Is it the Bois? Ma foi! Comme elle est chic, my Paris, my grisette! Yet may I not forget 38 That London still remains the missus Of this Narcissus. No, no! ’tis not the Seine! It is the artificial mere That permeates St. James’s Park. The air is bosom-shaped and clear; And, Himmel! do I hear the lark, The good old Shelley-Wordsworth lark? Even now, I prithee, Hark Him hammer On Heaven’s harmonious stithy, Dew-drunken––like my grammar! And O the trees! Beneath their shade the hairless coot Waddles at ease, Hushing the magic of his gurgling beak; Or haply in Tree-worship leans his cheek Against their blind And hoary rind, 39 Observing how the sap Comes humming upwards from the tap- Root! Thrice happy, hairless coot! And O the sun! See, see, he shakes His big red hands at me in wanton fun! A glorious image that! it might be Blake’s; As in my critical capacity I took occasion to remark elsewhere, When heaping praise On this exceptionally happy phrase, Although I made it up myself. But I and Blake, we really constitute a pair, Each being rather like an artless woodland elf. And O the stars! I cannot say I see a star just now, Not at this time of day; But anyhow The stars are all my brothers; (This verse is shorter than the others). 40 O Constitution Hill! (This verse is shorter still). Ah! London, London in the Spring! You are, you know you are, So full of curious sights, Especially by nights. From gilded bar to gilded bar Youth goes his giddy whirl, His heart fulfilled of Music-Hall, His arm fulfilled of girl! I frankly call That last effect a perfect pearl! I know it’s Not given to many poets To frame so fair a thing As this of mine, of Spring. Indeed, the world grows Lilliput All but A precious few, the heirs of utter godlihead, Who wear the yellow flower of blameless bodlihead! 41 And they, with Laureates dead, look down On smaller fry unworthy of the crown, Mere mushroom men, puff-balls that advertise And bravely think to brush the skies. Great is advertisement with little men! Moi, qui vous parle, L- G-ll--nn-, Have told them so; I ought to know!

42

8.
YET.

(AFTER F. E. W.)

Sing me a drawing-room song, darling! Sing by the sunset’s glow; Now while the shadows are long, darling; Now while the lights are low; Something so chaste and so coy, darling! Something that melts the chest; Milder than even Molloy, darling! Better than Bingham’s best. Sing me a drawing-room song, darling! Sing as you sang of yore, Lisping of love that is strong, darling! Strong as a big barn-door; Let the true knight be bold, darling! Let him arrive too late; Stick in a bower of gold, darling! Stick in a golden gate. 43 Sing me a drawing-room song, darling! Bear on the angels’ wings Children that know no wrong, darling! Little cherubic things! Sing of their sunny hair, darling! Get them to die in June; Wake, if you can, on the stair, darling! Echoes of tiny shoon. Sing me a drawing-room song, darling! Sentiment may be false, Yet it will worry along, darling! Set to a tum-tum valse; See that the verses are few, darling! Keep to the rule of three; That will be better for you, darling! Certainly better for me.

44