Short extracts from books, whether foreign or English, should not be in italic but in roman (between inverted commas, or otherwise, as directed on [p. 63]).

Names of periodicals should be in italic. Inconsistency is often caused by the prefix The being sometimes printed in italic, and sometimes roman. As a rule, print the definite article in roman, as the Standard, the Daily News. The Times is to be an exception, as that newspaper prefers to have it so. The, if it is part of the title of a book, should also be in italic letters.

Print names of ships[44] in italic. In this case, print ‘the’ in roman, as it is often uncertain whether ‘the’ is part of the title or not. For example, ‘the King George’, ‘the Revenge’; also put other prefixes in roman, as ‘H.M.S. Dreadnought’.

ad loc., cf., e.g., et seq., ib., ibid., id., i.e., loc. cit., q.v., viz.[45], not to be in italic. Print c. (= circa), ante, infra, passim, post, supra, &c.

Italic s. and d. to be generally used to express shillings and pence; and the sign £ (except in special cases) to express the pound sterling. But in catalogues and similar work the diagonal sign / or ‘shilling-mark’ is sometimes preferred to divide figures representing shillings and pence. The same sign is occasionally used in dates, as 4/2/04.

In Mathematical works, theorems are usually printed in italic.

FOOTNOTES:

[44] Italicizing the names of ships is thus recognized by Victor Hugo: ‘Il l’avait nommé Durande. La Durande,—nous ne l’appellerons plus autrement. On nous permettra également, quel que soit l’usage typographique, de ne point souligner ce nom Durande, nous conformant en cela à la pensée de Mess Lethierry pour qui la Durande était presque une personne.’—V. Hugo, Travailleurs de la mer, 3rd (1866) edit., Vol. I, p. 129.—H. H.

[45] This expression, although a symbol rather than an abbreviation, must be printed with a full point after the z.—H. H.