"I couldn't tell you so before, but I am so sorry this has happened."

"You are very kind," I said, realizing as I said it the miserable inadequacy of the English language. At a crisis when I would have given a month's income to have said something neat, epigrammatic, suggestive, yet withal courteous and respectful, I could only find a hackneyed, unenthusiastic phrase which I should have used in accepting an invitation from a bore to lunch with him at his club.

"Of course you understand my friends must be my father's friends."

"Yes," I said gloomily, "I suppose so."

"So you must not think me rude if I—I—"

"Cut me," said I with masculine coarseness.

"Don't seem to see you," said she, with feminine delicacy, "when I am with my father. You will understand?"

"I shall understand."

"You see"—she smiled—"you are under arrest, as Tom says."

Tom!